對外漢語實(shí)習(xí)報(bào)告
實(shí)習(xí)報(bào)告
201*年4月25日至201*年4月29日是我們對外漢語的實(shí)習(xí)周。在這期間我們與國外友人一起參觀了江西省博物館和南昌市民俗博物館。這次實(shí)習(xí)不僅讓外人打開了眼界,更讓我們國人銘記歷史,感嘆歷史的輝煌,江西獨(dú)特的贛文化,客家文化我們得到了深入了了解,江西的青銅器,瓷器技術(shù)在歷史上取得的成績。一、實(shí)習(xí)目的:
為提高我們的對外漢語專業(yè)的技能,理論結(jié)合實(shí)際,學(xué)習(xí)我國歷史民俗文化,從而更好的把我國文化傳遍四方。二、實(shí)習(xí)內(nèi)容:
首先我們來到了江西省博物館,江西省博物館主要有歷史博物館,自然博物館,和革命博物館構(gòu)成。館藏精品豐富陶瓷器,玉石器,青銅器,金銀器,字畫玲瑯滿目,個(gè)個(gè)都是珍寶,都是我國博大精深文化的見證和記載。
給我留下映像最深的就是江西省的陶瓷器。江西的陶瓷燒造工藝,歷史悠久,源遠(yuǎn)流長。在新石器時(shí)代早期,萬年仙人洞的先民就已燒造出原始的粗砂陶器,這是至今我國發(fā)現(xiàn)的最古老的陶器之一。商周時(shí)代,除大量燒造各種幾何形印紋硬陶外,還開始燒造一種原始瓷器原始青瓷,她是現(xiàn)代瓷器的最早祖先。戰(zhàn)國時(shí)期,原始瓷器的燒造工藝進(jìn)一步提高,至漢晉時(shí)期,燒造出的瓷器已脫離了原始狀態(tài),成熟了的瓷器已經(jīng)出現(xiàn)。唐代開始,江西窯場林立,尤以豐城境內(nèi)的洪州窯著名,為全國六大青瓷名窯之一。宋代以降,名窯迭出,諸如南豐白舍窯,吉州吉州窯(永和窯)和贛州七里鎮(zhèn)窯等,尤其是景德鎮(zhèn)的瓷業(yè)生產(chǎn),無論是燒造規(guī)模和技藝及產(chǎn)品質(zhì)量都出現(xiàn)了前所未有的新局面。元代景德鎮(zhèn)的瓷業(yè)取得重大進(jìn)展,成就突出,元初設(shè)置的“浮梁瓷局”是當(dāng)時(shí)全國唯一的瓷業(yè)管理機(jī)構(gòu),景德鎮(zhèn)已成為全國制瓷中心。明、清時(shí)期,景德鎮(zhèn)的瓷業(yè)更是發(fā)達(dá),她代表著古代中國瓷器燒造的最高水平,特別是清代康熙、雍正、乾隆三朝,所燒造的瓷器更是品質(zhì)優(yōu)良、造型多樣、色釉多彩,裝飾豐富,無不冠絕一時(shí)。
參觀了省博物館,我們又來到了南昌市名俗博物館。南昌市民俗博物館一直堅(jiān)持以弘揚(yáng)民族文化,進(jìn)行鄉(xiāng)土教育為宗旨,所收藏及展示以江西剪紙,民間繡品,南昌地區(qū)民間習(xí)俗最具特色。先后舉辦了江西兒童繡品展,江西儺文化展,南昌婚俗展等一系列為老百姓喜聞樂見的專題展覽。
開設(shè)了南昌民俗風(fēng)情展,江西繡品工藝展,江西民間剪紙展,以其豐富多彩的圖畫、實(shí)物,詳盡地介紹了南昌的民俗風(fēng)情和舊城風(fēng)貌,能讓游客在有限的時(shí)間和空間里品嘗到淳厚的鄉(xiāng)情,十足的贛味。館內(nèi)基本陳列為《南昌民俗風(fēng)情展》南昌民俗屬于長江流域民俗文化圈。該陳列通過“南昌古城風(fēng)貌”、“南昌風(fēng)俗”、“南昌婚俗”、“南昌人生禮儀”等八大專題進(jìn)行展示,比較鮮明地體現(xiàn)了“飯稻羹魚”的江南漁耕文化特色!赌喜幕(xí)俗展》生育文化是人們在生育及相關(guān)活動(dòng)中形成的意識(shí)形態(tài)和相應(yīng)的規(guī)范制度。該展覽分為“生殖崇拜”、“傳統(tǒng)婚姻”、“求子習(xí)俗”、“婚育新風(fēng)”四個(gè)部分,通過參觀,觀眾可以了解到新時(shí)期人口與計(jì)劃生育工作的重要性
館內(nèi)陳列了繡品服裝,飲具、炊具、食具、酒具、煙具,農(nóng)業(yè)工具無不體現(xiàn)了贛南獨(dú)特的生活文化習(xí)俗。館內(nèi)還舉行特色的民俗活動(dòng),讓我們游客不僅大飽眼福,而且還可以身臨其境。三、實(shí)習(xí)感想:
這次實(shí)習(xí)雖然很短,但是我還是很受益匪淺。通過這周的實(shí)習(xí),讓我對實(shí)習(xí)有了新的認(rèn)識(shí)。實(shí)習(xí)是我們大學(xué)生活的一個(gè)重要組成部分,讓我們在實(shí)踐中接觸與本專業(yè)相關(guān)的實(shí)際工作。增強(qiáng)我們的感性認(rèn)識(shí),培養(yǎng)和鍛煉我們綜合運(yùn)用我們所學(xué)的基本理論,基本技能和專業(yè)知識(shí),去獨(dú)立分析和解決實(shí)際問題能力,理論結(jié)合實(shí)際,提高實(shí)踐能力。為我們畢業(yè)上崗打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),為自己能順利與社會(huì)接軌做好準(zhǔn)備。我想作為我們對外漢語專業(yè)的學(xué)生,可能大多數(shù)同學(xué)有一天都會(huì)走上對外漢語教師的這條路。我們身上的責(zé)任不僅僅是教好外國人漢語,更應(yīng)該是讓他們了解我們祖國的文化。要做到這一點(diǎn),首先,我們對自己的要求就應(yīng)該高一些,努力學(xué)習(xí)歷史文化對我而言是至關(guān)重要的。作為一個(gè)中國人應(yīng)該也是必須知道自己的文化內(nèi)涵。其次,在教授外國人的時(shí)候,我們一定要掌握一定的方法,要采取最有效的方法來教授。譬如這次實(shí)習(xí),我們采取的方法就很有效,讓他們身臨其境,效果是顯而易見的。最后,我認(rèn)為我們的英語一定要好,也許有人會(huì)說我們叫漢語要英語干什么,但是當(dāng)外國人在了解我國文化方面,我相信英語比漢語要好解釋的多。當(dāng)然,英語用的多少要看學(xué)習(xí)者漢語掌握的程度,F(xiàn)在我國對于我們專業(yè)的需求越來越大,相信我們的就業(yè)機(jī)會(huì)不會(huì)很少,只要我們
好好學(xué)習(xí)一定能把我國的文化發(fā)揚(yáng)光大。
以上是本人本次對外漢語實(shí)踐周的實(shí)習(xí)報(bào)告。
InternshipReport
April25,201*toApril29,201*isourforeignlanguageinternshipweeks.Duringthisperiod,togetherwithourforeignfriendsvisitedtheJiangxiProvincialMuseumandtheMuseumofNanchangCity.Theinternshipnotonlyopenedthehorizonstooutsiders,sothatourpeoplerememberhistory,lamentedthebrillianthistory,JiangxiGanzhouuniqueculture,Hakkaculturewehavein-depthunderstanding,Jiangxi,bronzeware,porcelaintechnologyachievementsinhistory.First,thepracticalpurpose:
Toenhanceourprofessionalforeignlanguageskills,integratetheorywithpractice,learnthehistory,traditionsandculture,tobetterspreadthecultureoftheQuartet.
Second,thepracticalcontent:
Nanchang,JiangxiProvinceandvisittheFolkMuseum.Third,thepracticethoughts:
Althoughthispracticeisveryshort,butIstillbenefit.Bythisweekinternship,Ihaveanewunderstandingofthepractice.Universityofinternshipisanimportantpartoflife,letuspracticetheprofessionassociatedwithexposuretoactualwork.
Thesearemyforeignlanguagepracticethisweekinternshipreport.
擴(kuò)展閱讀:對外漢語教學(xué)實(shí)踐報(bào)告
對外漢語教學(xué)實(shí)踐報(bào)告
201*年7月我進(jìn)行了大學(xué)生涯里第一次實(shí)踐活動(dòng),雖然是理論實(shí)踐但是也給我不少經(jīng)驗(yàn)和感受。在呂老師的引導(dǎo)下,在趙老師的指導(dǎo)和帶領(lǐng)下,我們圓滿完成了這次實(shí)踐?赡艿谝淮螌(shí)踐,效果不太好,成效不是特別大,但是我們每個(gè)人都在努力的準(zhǔn)備著,每個(gè)人都付出了自己的熱情和激情。
我們的帶領(lǐng)老師,趙迎華老師,是一個(gè)經(jīng)驗(yàn)豐富而且性情和藹,平易近人的好老師,在趙老師的帶領(lǐng)指導(dǎo)下,每天枯燥無味的培訓(xùn)和練習(xí)對我們而言都變得那么令人期待和激情。趙老師也許不是對外漢語教學(xué)的專業(yè)老師,但是她豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)是無可厚非的,她教給我們怎樣在教學(xué)中把握良好的教態(tài),她教會(huì)我們怎樣掌握教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn),她教會(huì)我們怎樣耐心的給學(xué)生們講課。總之,她每天都激情的向我們傳達(dá)一位合格對外漢語教師該有的素質(zhì)和文化涵養(yǎng)是怎樣的。在這里,我們?nèi)w人員衷心的感謝敬愛的趙迎華老師。
關(guān)于這次實(shí)踐,總結(jié)如下:
常見的人們對于對外漢語老師這個(gè)工作的誤解:1、中國人教老外說漢語,很容易的。
這是大錯(cuò)特錯(cuò)的想法。有的時(shí)候,朋友打電話問我在干什么,我說我在備課。她們都覺得奇怪,難道我教漢語還需要備課嗎?其實(shí),教中國學(xué)生語文和教老外漢語完全兩碼事。大部分接受過高等教育的人都無法勝任這個(gè)工作(包括碩士,博士,教授)。但是如果學(xué)生的漢語水平已經(jīng)非常高,他需要的只是一個(gè)能幫他糾正發(fā)音的老師,那么這就容易很多了。
2、漢語或者外語專業(yè)的人才能當(dāng)對外漢語老師
我無法否認(rèn)她們的確有專業(yè)優(yōu)勢,但是,如果你不是這兩個(gè)專業(yè),也并不意味著你難以成功。
3、老師應(yīng)該英語很好,或者能用學(xué)生的母語與學(xué)生交流
很多人都說英語說的不好,還不能當(dāng)漢語老師。我想告訴大家一個(gè)事實(shí):我的英語口語很差,而我的學(xué)生來自美國,英國,德國,墨西哥,韓國,日本,印尼,泰國等十幾個(gè)國家。很多沒有漢語基礎(chǔ)的,而且非英語國家的學(xué)生英語很差,相當(dāng)于現(xiàn)在中國初中一年級學(xué)生的水平。剛開始上課的時(shí)候真的很難,不知道對方在說什么,但是一個(gè)月以后,差不多就可以明白彼此的意思了。
關(guān)于對外漢語教學(xué)的總結(jié)。一.對外漢語教學(xué)中的不足
在對外漢語教學(xué)中,有些我們看來不成問題的問題,對外國學(xué)生來說可能都是難點(diǎn)。對外漢語教學(xué)中所碰到或出現(xiàn)的問題,往往沒法從現(xiàn)有的教材和工具書中找到現(xiàn)成的、令人滿意的答案。所有這些問題只能由我們通過實(shí)踐慢慢認(rèn)識(shí),并加以總結(jié)。在對外漢語教學(xué)中,老師最忌諱的一句話就是“漢語的習(xí)慣就是這樣的,按我說的記就可以了”,有的老師遇到留學(xué)生問到一些語法或詞匯方面的問題時(shí),比如問到“為什么這樣說而不是那樣說”的時(shí)候,常常就用這句話搪塞學(xué)生,把學(xué)生的問題頂回去了,這樣并不能從根本上解決學(xué)生的問題,這也是學(xué)生最不喜歡聽到的回答,這樣回答往往會(huì)讓一些學(xué)生認(rèn)為漢語是沒有規(guī)律可言的,從而造成了他們錯(cuò)誤的想法,影響學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的積極性。另外,在對外漢語教學(xué)中,尤其是初級班的教學(xué)中,不宜給學(xué)生大談漢語知識(shí),包括語音知識(shí),詞匯語法等,而應(yīng)該采用靈活的教學(xué)方法,從解決某些學(xué)生語法錯(cuò)誤,詞匯和漢字錯(cuò)誤方面入手,通俗明了地把知識(shí)傳授給學(xué)生。結(jié)合我本身的教學(xué)實(shí)踐,我也認(rèn)識(shí)到了自己身上的一些不足,比如我的韓語是優(yōu)勢,但是從某些方面來看卻是劣勢,因?yàn)槌跫壈嗟膶W(xué)生對漢語還沒有形成系統(tǒng)的認(rèn)識(shí),他們對自己的母語過分地依賴,最后導(dǎo)致學(xué)生的交際只局限于老師,與實(shí)際環(huán)境交際還比較弱,這是我在之前的教學(xué)中所遇到的問題,也讓我認(rèn)識(shí)到了不要過度使用他們的母語來交流,要
讓他們在漢語的環(huán)境中逐漸適應(yīng),慢慢克服自己對母語的依賴。
二.教材是為教學(xué)服務(wù)的,不要被教材束縛了手腳“黑貓、白貓,抓住老鼠就是好貓”,這句話用在對外漢語教學(xué)上再貼切不過了。我承認(rèn),我們的教材設(shè)計(jì)比較合理,練習(xí)設(shè)計(jì)的也很豐富,趣味性也很強(qiáng),對于老師來說是不錯(cuò)的輔助工具,但是教材畢竟是沒有生命的,它并不能解決所有的問題,要讓學(xué)生學(xué)會(huì)漢語并不能完全依賴教材,不同國家的學(xué)生使用同一種教材,不同背景的學(xué)生也使用同一種教材,教材再好,也未必適合所有的學(xué)生。老師不能順著教材走,而應(yīng)該是教材跟著老師走。這就要求教師合理的利用手中的教材,把教材用活,而不是完全跟著教材一步一步走,把教材上的練習(xí)做完了就算完成了任務(wù)。我的方法是在教材原有的情況下進(jìn)行適度的擴(kuò)展,有些生詞在給學(xué)生講完之后,可以繼續(xù)延伸講解一些相關(guān)的詞語和搭配,以及固定的語法和常用詞,不宜過多,因?yàn)槎嗔藢W(xué)生會(huì)記不住,這樣在無形中學(xué)生接受的知識(shí)就多了。并且我嘗試在教學(xué)中將生詞的音和形結(jié)合起來,加強(qiáng)學(xué)生對漢語的理解。
三.明確練習(xí)的目的,用扎實(shí)多樣的練習(xí),培養(yǎng)學(xué)生的漢語能力俗話說:“授之以魚,僅供一飯之需;授之以漁,則終身受用無窮”。通過練習(xí)和實(shí)踐教給學(xué)生學(xué)習(xí)的方法才是教學(xué)之本。那么學(xué)生對于教給他們的方法是否能夠靈活運(yùn)用呢,這就取決于反復(fù)的練習(xí)。需要說的是,每一項(xiàng)練習(xí)都要有明確的目的,不要為了完成練習(xí)而練習(xí)。上課時(shí)的每一項(xiàng)練習(xí)都應(yīng)該是為了學(xué)習(xí)漢語技能服務(wù)的,教師在讓學(xué)生做練習(xí)時(shí),首先要明確練習(xí)的目的是什么,有目的地訓(xùn)練和盲目的訓(xùn)練,效果是大不一樣的。比如聽寫練習(xí)的時(shí)候,如果是為了讓學(xué)生都能聽出正確的詞語,那么我們老師讀的越慢,重復(fù)的次數(shù)越多,那么學(xué)生越容易寫出正確的答案。可是這樣的做法對學(xué)生的能力沒有幫助,而且學(xué)生的注意力沒辦法高度集中。如果我們有明確的練習(xí)目的,想要通過這個(gè)練習(xí)訓(xùn)練同學(xué)的反應(yīng)能力,那么我們就應(yīng)該加快語速,并且只讀一次,決不重復(fù),讓學(xué)生全神貫注地聽,大腦緊張興奮起來,反應(yīng)能力得到鍛煉,整個(gè)精神狀態(tài)也會(huì)被調(diào)動(dòng)起來?梢,同一個(gè)練習(xí),有無明確的目的,所起的效果差別是很明顯的。處理課文也是如此,比如一篇課文讀三遍,每一遍都要有相應(yīng)的目的,并且讓同學(xué)明白這個(gè)目的。比如第一遍的時(shí)候主要聽文章的大意,第二遍的時(shí)候讓學(xué)生注意細(xì)節(jié)問題。第三遍的時(shí)候可以讓學(xué)生做對應(yīng)的問題,讓學(xué)生帶著問題去聽,訓(xùn)練他們的檢索能力。這樣不僅能有效地聽懂課文,還可以訓(xùn)練他們對生詞的掌握能力。這比讓同學(xué)漫無目的的讀課文所起的作用要好得多?傊坏寣W(xué)生學(xué),還要教給學(xué)生怎樣去學(xué),這才是漢語教學(xué)的精髓所在。
四.對外漢語教學(xué)中應(yīng)注意的問題1.在教學(xué)的同時(shí)應(yīng)注意文化的滲透,語言與文化是密不可分的,語言是文化的一部分,文化包容語言,只有在了解文化的情況下,才能更快的掌握語言,逐步用漢語的思維思考。
2.在教學(xué)初級,尤其是在教授初級班的時(shí)候應(yīng)該以聽、說為主,到中高級班的時(shí)候則應(yīng)以閱讀為主,需要注意的是這兩者之間的轉(zhuǎn)化和接軌要自然。
3.克服死板、僵硬的教學(xué)方式,采用靈活多變的方法讓學(xué)生盡快掌握漢語知識(shí)。以上是我在對外漢語教學(xué)中的實(shí)踐與總結(jié)?傊,我認(rèn)為對外漢語教學(xué)要堅(jiān)持“以學(xué)生為中心”的教學(xué)理念,不拘泥于形式,真正把“教會(huì)學(xué)生”作為教師的首要任務(wù)。
我期待著下次實(shí)踐的進(jìn)行,這次的實(shí)踐給我很多經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)。希望這些總結(jié)能再今后的對外漢語教學(xué)中起到一些作用。
友情提示:本文中關(guān)于《對外漢語實(shí)習(xí)報(bào)告》給出的范例僅供您參考拓展思維使用,對外漢語實(shí)習(xí)報(bào)告:該篇文章建議您自主創(chuàng)作。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時(shí)刪除。