閱讀以下保證書時,不妨繼續(xù)欣賞點評,讓你對保證書有更深了解!
【 保證書 】范 文 一
××街道辦事處黨委:
為響應市委提出的組織城市待業(yè)青年,發(fā)展商業(yè)和服務業(yè),方便群眾,擴大就業(yè)的號召,我們十(請勿抄襲好范文 網(wǎng):m.seogis.comphell(第四段)——坎普貝爾
macdonald(第四段)——麥克唐納
deacon brodie (第五段)——布洛迪助祭
robert louis stevenson(第五段)——羅伯特.路易斯.史蒂文森。
——(習譯者)
注意:
青年譯者對人名的翻譯多少都有點掉以輕心,以為人名不過是符號,用幾個發(fā)音相似的漢字替換原文就行了,殊不知許多人名都含有豐富的文化信息,翻譯時必須慎之又慎。
如:
rob roy(1670-1734)——蘇格蘭民族英雄,人們習慣稱他為高地英雄(highland hero)、蘇格蘭羅賓漢。
——“羅布.羅伊” (《英語姓名譯名手冊》、《中國大百科全書》以及《英漢大詞典》)。 司各特的長篇小說rob roy(1817)——主人公,國內(nèi)多個譯本——《羅布.羅伊》——回腸蕩氣的故事,或蘇格蘭的山山水水。
將rob roy譯成“洛布洛伊”——損失了一筆文化資源。
2. m.seogis.commortalized by sir m.seogis.comile),這條街道之所以叫royal mile,是因為從它西端的城堡到東端的圣路德宮足有一英里長,著名作家笛福說它是天下最長、最美、最寬的街道。布洛迪會長酒店就座落在這條街上,布洛迪曾在這家酒店喝醉,賭牌,酒店因此得名,如今該酒店的一面墻上還圖文并茂地記載著布洛迪的生平。
講評小結(jié)
或許一些青年譯者會問:翻譯短短一篇旅游宣傳文章,有必要了解那么多歷史文化背景嗎?絕對必要,而且越多越好。因為只有當你對原文做到了體貼入微,盡窺其妙,你的譯文才有可能做到用字不妄,而字不妄乃句無玷之前提,而句無玷又是章無疵之保障。雖說你了解的歷史文化背景也許不能直接轉(zhuǎn)換成譯文,但卻會像原文一樣在譯文的字里行間留下語跡(trace),而正確的語跡可減少譯文讀者的認知成本。為了譯文讀者能以最低的認知成本獲得最佳的認知效果,譯者就必須付出更多的認知成本。而只有當譯者付出了足夠的認知成本,源語文本所負載的文化信息才可能最充分地隨著語言轉(zhuǎn)換而被轉(zhuǎn)換進目標語文本。文化語境不僅在語篇之中,亦在語篇之外。
如前所述,但從語言層面上講,宋譯《蘇格蘭》幾乎堪與原文媲美。不過宋譯在措辭上略顯鋪張,如“一汪碧波”、“悠哉游哉”、“夢縈魂繞”和“臭名昭著”等詞語的使用,都有“詞敷而言重”之嫌。
參考譯文
蘇格蘭
當你流連于此山口,贊賞雷斯蒂爾湖中貝安山磷峋的倒影時,請想想從前那些疲憊的趕羊人吧!他們從法恩灣出發(fā),沿陡峭山路,經(jīng)長途跋涉,然后再次歇息。這個山口就叫“歇恩山口”(“歇恩”意為歇下來感恩),此名是250年前在此修筑第一條道路的士兵們給起的。從那以后,這里的自然美景便令一代代農(nóng)人和游客陶醉,而今又令你怦然心動。
當然,你的蘇格蘭之旅未必會取行此道,但不管你去何方,你肯定都會樂在其中。你也許會漫游在英格蘭蘇格蘭交界地區(qū),探看那些曾經(jīng)聲威赫赫、如今仍不失威嚴的寺院廢墟,或是在特威德河畔釣取肥美的鮭魚,或是沿著羅布.羅伊和司各特當年的足跡,穿越特羅薩克斯河谷,去領略司各特筆下那“夢中的仙境”。你也許會徜徉于法夫郡那些多姿多彩的漁村,在富有傳奇色彩的圣安德魯斯老球場揮上幾桿,或是冒險北上去斯佩河酒廠,讓撲面而來的威士忌酒香撩撥你的味蕾。
如果你探尋的是富有戲劇性的景象,那就去西北高地吧。那是一片廣袤而粗獷的原野,四周鑲嵌著參差的海岸線,點綴著大大小小的島嶼。陸地與大海犬牙交錯,形成一道壯麗的景象,
這些景象會隨著季節(jié)的交替和時辰的更迭而千變?nèi)f化。你剛剛還在凝視怪石突兀的山峰、波光粼粼的海灣、荒蕪人煙的沼澤,可忽然間它們便隱入云遮霧障的神秘世界,而在那云霧之間,相傳出沒于海濱古堡的幽靈似乎確實存在,就像在消逝之前還在沼澤地吃草的鹿一樣真切。
蘇格蘭令你心儀的任何地方都連著一段歷史。置身格倫科山谷,你會感到歷史之森然,1692年那個背信棄義的冬夜,坎貝爾上尉率兵趁麥克唐納族人熟睡時將他們殺害。當你穿越綿綿山丘,偶見荒屋廢墟時,你會觸摸到歷史的脈搏。在古堡塔樓那雪風雨侵蝕的石塊上,你會看見歷史的印記。在動人的邊區(qū)歌謠和難忘的赫布里底音樂中,你會聽見歷史的回聲。
但歷史氣息最重的地方,莫過于極富戲劇色彩的蘇格蘭首府。漫步于中世紀風格的舊城那些用鵝卵石鋪成的街道,你會想起也曾行于此道上的歷代君王、宗教信徒和文壇巨匠。造訪那座著名的古堡,你會揭開蘇格蘭動蕩不安的千年歷史。到布洛迪會長酒店喝上一杯,你會了解那位表里不一的愛丁堡公民,據(jù)說史蒂文森寫《化身博士》就是從他身上獲得的靈感。
第四篇:保證書保證書
各位領導、各位老師:
我叫,年級班學生。因為被學校執(zhí)行處理。通過這些天的反思,我深刻的認識到我犯的錯誤的嚴重性,同時愧對父母,愧對老師、愧對同學。我希望學校能給我一次改過自新的機會,讓我。在今后的學習生活中我保證做到以下幾點:
一、 不打架、不罵人,團結(jié)同學。關心幫助小同學,不欺辱他人。
二、 遵守《中學生守則》和《課堂常規(guī)》,用《中學生日常行為規(guī)范》
約束自己。
三、 遵紀守法,尊重他人。服從學校的一切號召,服從老師的管教。
四、 不和其他同學發(fā)生爭執(zhí),如果我再嚴重違反校規(guī)校紀的事件,一
切后果將有我自己承擔,學校不用承擔任何經(jīng)濟和法律責任。
五、 如果我再發(fā)生嚴重違反校規(guī)校紀的行為,我愿意自動退宿或退學。
此致
敬禮
保證人:監(jiān)護人:
班主任:擔保人:
年月日
第五篇:保證書保證書
茲我司承建的惠和居保障性住房工程,根據(jù)肇慶市住房和城鄉(xiāng)建設局印發(fā)《關于印發(fā)肇慶肇慶市建筑和市政施工場所揚塵防治實施細則的通知》肇建管[201*]79號文件要求,我司保證按照《肇慶市建筑和市政施工場所揚塵防治實施細則》要求實施施工管理,加強工地揚塵防治,切實做到“晴天不揚塵,雨天不泥濘”,建立揚塵污染防治制度和防塵責任制,并建立揚塵污染檔案,對所有作業(yè)人員進行環(huán)境知識教育,及揚塵污染防治技術(shù)交底;并且加強對工地的泥頭車和運輸車輛的管理,運輸車輛不超載,還必須采用覆蓋嚴密措施,工地門口設置洗車槽及洗車設備,有專人負責清洗運輸車輛沖洗后才能駛出工地,確保駛出工地車輛體清潔、車輪無泥土附著。
廣西五鴻建設集團有限公司
201*年12月26日
向你推薦更多精彩范文:保證書
保證書
保證書
保證書
保證書
來源:網(wǎng)絡整理 免責聲明:本文僅限學習分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。