《夢(mèng)李白·其二》
作者:杜甫
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢(mèng)君,情親見(jiàn)君意。
告歸常局促,苦道來(lái)不易。
江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜。
出門(mén)搔白首,若負(fù)平生志。
冠蓋滿(mǎn)京華,斯人獨(dú)憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
千秋萬(wàn)歲名,寂寞身后事。
注釋:
1、楫:船漿、船。
2、斯人:指李白。
譯文:
悠悠云朵終日飛來(lái)飄去,遠(yuǎn)方游子為何久久不至。
一連幾夜我頻頻夢(mèng)見(jiàn)你,情親意切可見(jiàn)對(duì)我厚誼。
每次夢(mèng)里你都匆匆辭去,還總說(shuō)相會(huì)可真不容易。
你說(shuō)江湖風(fēng)波多么險(xiǎn)惡,擔(dān)心船只失事葬身水里。
出門(mén)時(shí)你總是搔著白首,好象是辜負(fù)了平生壯志。
京都的官僚們冠蓋相續(xù),唯你不能顯達(dá)形容憔悴。
誰(shuí)說(shuō)天網(wǎng)恢恢疏而不漏?你已年高反被牽連受罪。
千秋萬(wàn)代定有你的聲名,那是寂寞身亡后的安慰。
賞析:
天寶三年(744),李杜初會(huì)于洛陽(yáng),即成為深交。乾元元年(758),李白因參加永王李的幕府而受牽連,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦還。這兩首記夢(mèng)詩(shī)是杜甫聽(tīng)到李白流放夜郎后,積思成夢(mèng)而作。
詩(shī)以夢(mèng)前,夢(mèng)中,夢(mèng)后的次序敘寫(xiě)。第一首寫(xiě)初次夢(mèng)見(jiàn)李白時(shí)的心理,表現(xiàn)對(duì)老友吉兇生死的關(guān)切。第二首寫(xiě)夢(mèng)中所見(jiàn)李白的形象,抒寫(xiě)對(duì)老友悲慘遭遇的同情。“故人來(lái)入夢(mèng),明我長(zhǎng)相憶”。“水深波浪闊,無(wú)使蛟龍得”。“三夜頻夢(mèng)君,情親見(jiàn)君意。”這些佳句,體現(xiàn)了兩人形離神合,肝膽相照,互勸互勉,至情交往的友誼。
詩(shī)的語(yǔ)言,溫柔敦厚,句句發(fā)自肺腑,字字惻惻動(dòng)人,讀來(lái)叫人心碎!
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。