《八六子》
秦觀
倚危亭、恨如芳草,
萋萋劃盡還生。
念柳外青驄別后,
水邊紅袂分時(shí),
愴然暗驚。
無(wú)端天與娉婷,
夜月一簾幽夢(mèng),
春風(fēng)十里柔情。
怎奈向歡娛漸隨流水,
素弦聲斷,翠綃香減。
那堪片片飛花弄晚,
蒙蒙殘雨籠晴。
正銷凝,黃鸝又啼數(shù)聲。
賞析:
這是一首懷人之詞,懷念他曾經(jīng)愛(ài)過(guò)的一個(gè)歌女。起為神來(lái)之筆,見(jiàn)景物而陡然逗起離恨,以鏟盡還生的芳草比喻剪不斷的離情,變故為新,用筆空靈含蓄。“念柳外”六句,回憶分別情景及往日歡娛,纏綿婉曲,意味無(wú)窮。以下幾句再敘離恨,并融情入景,以飛花、殘雨、黃鸝等幽美意象,襯托凄迷的感情,形容懷人雖無(wú)刻肌入骨之語(yǔ),卻于清淳中見(jiàn)沉著。這首詞寫離情并不直說(shuō),而是融情于景,以景襯情,也就是說(shuō),把景物融入感情之中,使景物更鮮明而具有生命力,把感情附托在景物之上,使感情更為含蓄深沉。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。