第一篇:世界是平的讀后感
共有《世界是平的》讀后感范文三篇:
范文一:
在一位長者的推薦下,我花了近一周多的時間認(rèn)真看了《世界是平的》這本書。但是老實說,有些地方是囫圇吞棗,有些地方干脆根本看不懂。但這并不妨礙我從這本書中獲得許多關(guān)于經(jīng)濟全球化的認(rèn)識。我敢說,如果讓我們?nèi)タ匆恍┙?jīng)濟全球化的理論書籍,不是看不懂,肯定就是看不下去。這本書讓你在閱讀的樂趣中了解經(jīng)濟全球化。
《世界是平的》這本書是當(dāng)前暢銷全球的關(guān)于經(jīng)濟全球化的書。作者托馬斯弗里德曼,美國《紐約時報》專欄作家。在我看來,他是一個帶有濃厚國際記者背景的作家,這本書與其說是介紹經(jīng)濟全球化的書,不如說是一本以經(jīng)濟全球化為主題的長篇新聞通訊加狂想。
在看這本書的時候,我總是把自己頭腦中已有的經(jīng)濟全球化的理論或者認(rèn)識調(diào)動出來與之進行一個廣泛的對比,確實感到經(jīng)濟全球化洶涌而來,同時也深感自己知識的匱乏,同一個時代生存在同一個地球上,我竟然在自己狹隘的小圈子里生活了三十多年,實在是令人震驚和羞愧。
弗里德曼不愧是記者身份,他用幾近煽情的手法和大膽的想象來解讀全球化,確實給人耳目一新的感覺,有點象在看電影,也有點象在讀一篇扣人心弦的懸疑小說。但讀完之后,冷靜地做一分析,你就能讀到作者本身并不是經(jīng)濟學(xué)家,因為他對經(jīng)濟全球化的解釋過于隨意,有時為了生動就舍棄了真理,所以你不要太過于認(rèn)真,需要去偽存真。
我對經(jīng)濟全球化的理解來源于傳統(tǒng)的馬克思的政治經(jīng)濟學(xué),就像我們大多數(shù)人了解費爾巴哈和黑格爾是從認(rèn)識馬克思恩格斯和列寧開始的一樣,但這一點并不妨礙我對馬克思的政治經(jīng)濟學(xué)的認(rèn)同感。按照馬克思的理論,推動人類歷史向前發(fā)展的決定因素是生產(chǎn)力,生產(chǎn)力中最重要的因素是科學(xué)技術(shù),而我們平常眼見最多的東西--形形色色的經(jīng)濟現(xiàn)象,社會現(xiàn)象,乃至文化現(xiàn)象和生活方式均來源于和決定于我們?nèi)庋劭床灰娒恢纳a(chǎn)力和科學(xué)技術(shù)。所以從這一點來說,是人類的智慧,是科技造就了過去、今天和未來。在原始社會,一切愚昧和文明均產(chǎn)生和決定于生產(chǎn)力和科學(xué)技術(shù),直到今天也是如此。盡管他的表現(xiàn)方式千差萬別或者說今非昔比,但人類社會向前發(fā)展的規(guī)律并沒有改變,經(jīng)濟全球化同樣如此。以互聯(lián)網(wǎng)為核心的科學(xué)技術(shù)的發(fā)展使我們?nèi)伺c人之間的距離感和時空感消失了。我們甚至能常常感到和布什或者是內(nèi)賈德坐在同一條板凳上。這就是技術(shù),把這個世界緊緊聯(lián)系在了一起。
弗里德曼指出,由于市場的全球化,特別是資本市場的全球化,使這個世界的經(jīng)濟敏感得比流感來的還快,比禽流感的傳播還要迅猛。有點像“蝴蝶效應(yīng)”;蛘吣阊鎏扉L嘆一口氣,就引起了“卡特尼娜”颶風(fēng)。你跺一跺腳,就引發(fā)了“東南亞海嘯”。世界各國的經(jīng)濟聯(lián)系越來越千絲萬縷,越來越榮辱與共。由于資本市場的一體化,可能我們已經(jīng)不能辨別世界500強企業(yè)到底是哪個國家的。
弗里德曼對環(huán)境問題表示了高度的關(guān)注,指出引起環(huán)境問題的原因經(jīng)濟的不合理發(fā)展,但同時指出解決環(huán)境問題還是得靠科技,人類必須走一條科技進步與環(huán)境保護共同發(fā)展的道路。
『本文由公文素材庫m.seogis.com整理,版權(quán)歸原作者、原出處所有!
我是讀不太懂這本書的,但還是收獲了緊迫感。深感國家要強大,要走出狹隘,走出在世界低端市場徘徊的囹圄,還是得靠人才。面對洶涌而來的全球化浪潮,無論是企業(yè),還是政府,如果缺乏全球戰(zhàn)略型的人才,無疑是個巨大的硬傷。企業(yè)缺乏全球化視野的人才,就難以在經(jīng)濟發(fā)展浪潮中浮沉,國家缺乏全球視野的人才,就難以在世界范圍內(nèi)把握自己的命運。此時此刻,我才深深理解了西方學(xué)者說的那句話:“中國需要諾貝爾獎獲得者,但更需要比爾蓋茨”。
當(dāng)前,中國正在走一條科技興國的科學(xué)發(fā)展之路,這是適應(yīng)經(jīng)濟全球化的不二選擇。不僅中國需要科技興國,需要科學(xué)發(fā)展,任何國家都需如此,因為這是經(jīng)濟全球化時代的游戲規(guī)則。
范文二:
寒假是一個充實自己的好機會,而閱讀則是最有效的選擇。所以,從推薦的閱讀書目中我選擇了美國專欄作家托馬斯弗里德曼所寫的《世界是平的》。花了3天讀完此書,我感覺我對書中的很多觀點是由衷的贊同和佩服的。但是老實說,有些地方確實是囫圇吞棗,有些地方干脆根本沒看或是看不懂。但這并不妨礙我從這本書中獲得許多關(guān)于經(jīng)濟全球化的認(rèn)識。我敢說,如果讓我們?nèi)タ匆恍┙?jīng)濟全球化的理論書籍,不是看不懂,就是肯定看不下去。而這本書至少可以讓我在閱讀的樂趣中了解經(jīng)濟全球化。
不得不說,在讀過這本書后,我確實的認(rèn)識到,這本書并不是一本很嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕?jīng)濟學(xué)類的書籍。作者托馬斯弗里德曼用幾近煽情的手法和大膽的想象來解讀全球化,確實帶給人們耳目一新的感覺,有點像在看電影,也有點像在讀一篇扣人心弦的懸疑小說。這也解釋了為何這本書是如此的暢銷海內(nèi)外,通俗易懂的語言,眾人皆知的事例,以及所有人都必須正視的熱點問題,促成了這本書的成功。但即使是這樣,我們也不得不說《世界是平的》的的確確是一本好書,一本值得所有人都拿起一讀的好書。
當(dāng)然,也并非是所有的觀點或是內(nèi)容都讓我驚嘆或是贊同。
時代是迅速發(fā)展的,人們的思想也隨之迅速地改變著。假如我能夠再早出生10年的話,也許我會像作者在書中所寫的那樣,同他一起為這個世界開始變得平坦而驚訝萬分,但當(dāng)我開始認(rèn)識這個世界時,internet和電腦的應(yīng)用已經(jīng)普及到了我們的日常生活和學(xué)習(xí)之中,所以,對于書中所記述的“在我的睡夢中”的部分內(nèi)容,我只有些許的驚嘆而以,驚嘆于這個世界變平的速度是如此之快,畢竟我知道,這個世界已經(jīng)因為網(wǎng)絡(luò)的存在而變小。
從對internet的初步接觸到運用自如,每一天我們都在與這個我們所生活的世界接觸,每一天我們都從世界的各個角落獲得無數(shù)的信息,雖然我并沒有準(zhǔn)確的認(rèn)識到這個世界已經(jīng)變平了,但我們至少不是被蒙住了眼睛。作為一個中國的學(xué)生,競爭是巨大的,這點毋庸置疑。而全球化能帶給我們的——至少是中國學(xué)生的——只不過是更大的競爭而矣。就像書中“靜悄悄的危機”中所談到的,世界存在著教育的差距,無論是從思想上還是方法上。中國是一個人口大國,必然,在學(xué)習(xí)的競爭上中國也是數(shù)一數(shù)二的。而作者在書中的觀點僅僅是從他作為一個美國人的角度而已,并非是從全局的觀點。我想這也是這本書的遺憾吧,但不可否認(rèn)書中的觀點是值得我們借鑒和警惕的。有則改之,無則加勉。
“托馬斯弗里德曼以他獨特的視角講述了世界正在變平的過程,他在書中援引了很多熱點話題,介紹了諸多令人矚目的市場和炙手可熱的行業(yè)。開發(fā)源代碼、外包、離岸生產(chǎn)、供應(yīng)聯(lián)合搜索技術(shù)等被描述成為鏟平世界的10大動力,而中國、印度等國家和一些站在全球頂尖位置的公司和機構(gòu),則被描述成為變平的世界中舉足輕重的角色。他把所有的這一切編織在一起的時候,卻揭示了一個正在發(fā)生的深刻而又令人激動的變化——全球化的趨勢。它正隨著那些動力,在地球各處勇往直前、勢不可擋,世界也因此從一個球體變得平坦!薄猧bm在華董事長及首席執(zhí)行總裁周煒
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。