《隋宮》
作者:李商隱
紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。
玉璽不緣歸日角,錦帆應(yīng)是到天涯。
于今腐草無(wú)螢火,終古垂楊有暮鴉。
地下若逢陳后主,豈宜重問(wèn)后庭花。
注釋:
1、紫泉:即紫淵。唐人避唐高祖李淵諱改紫泉。這里以紫泉宮殿指長(zhǎng)安隋宮。
2、鎖煙霞:喻冷落。
3、蕪城:指隋時(shí)的江都,舊名廣陵,即今江蘇揚(yáng)州市。劉宋時(shí)鮑照見(jiàn)該城荒蕪,曾作《蕪城賦》,后遂有此稱。
4、玉璽:皇帝的玉印。
5、緣:因。
6、日角:舊說(shuō)以額骨中央部分隆起如日(也指突入左邊發(fā)際),附會(huì)為帝王之相。
7、錦帆:指煬帝的龍舟,其帆皆錦制,所過(guò)之處,香聞十里。
8、天涯:這里指天下。
9、地下兩句:陳后主(陳叔寶)為陳朝國(guó)君,為隋所滅。據(jù)《隋遺錄》,煬帝在揚(yáng)州時(shí),恍惚間曾遇陳后主與其寵妃張麗華。后主即以酒相進(jìn),煬帝因請(qǐng)張麗華舞《玉樹(shù)后庭花》,后主便乘此譏諷煬帝貪圖享樂(lè)安逸!队駱(shù)后庭花》,樂(lè)府《吳聲歌曲》名,陳后主所作新歌,后人看作亡國(guó)之音。
譯文:
長(zhǎng)安城聞名的隋宮,
在煙霞中鎖閉;
卻想把遙遠(yuǎn)的揚(yáng)州,
作為帝業(yè)基地。
若不因天命,
玉璽歸龍鳳之姿李淵;
隋煬帝的錦緞龍舟,
早該駛遍天際。
如今腐草中,
螢火蟲(chóng)早就絕了蹤跡;
隋堤上的楊柳枝,
唯有暮鴉的聒啼。
斷帝荒淫而亡國(guó),
黃泉若遇陳后主,
豈敢把亡國(guó)名曲后庭花重新提起?
賞析:
這也是一首詠史吊古詩(shī),內(nèi)容雖是歌詠隋宮,其實(shí)乃諷刺煬帝的荒淫亡國(guó)。首聯(lián)點(diǎn)題,寫長(zhǎng)安宮殿空鎖煙霞之中,隋煬帝卻一味貪圖享受,欲取江都作為帝家。頷聯(lián)卻不寫江都作帝家之事,而蕩開(kāi)一筆,寫假如不是因?yàn)榛实塾癍t落到了李淵的手中,煬帝是不會(huì)以游江都為滿足,龍舟可能游遍天下的。頸聯(lián)寫了煬帝的兩個(gè)逸游的事實(shí)。一是他曾在洛陽(yáng)景華宮征求螢火數(shù)斛,“夜出游山放之,光遍巖谷”;在江都也修了“放螢院”,放螢取樂(lè)。一是開(kāi)運(yùn)河,詔民獻(xiàn)柳一株,賞絹一匹,堤岸遍布楊柳。作者巧妙地用了“于今無(wú)”和“終古有”,暗示螢火蟲(chóng)“當(dāng)日有”,暮鴉“昔時(shí)無(wú)”,渲染了亡國(guó)后凄涼景象。尾聯(lián)活用楊廣與陳叔寶夢(mèng)中相遇的典故,以假設(shè)反詰的語(yǔ)氣,揭示了荒淫亡國(guó)的主題。陳是歷史上以荒淫亡國(guó)而著稱的君主。他降隋后,與太子楊廣很熟。后來(lái)?xiàng)顝V游江都時(shí),夢(mèng)中與死去的陳叔寶及其寵妃張麗華相遇,請(qǐng)張舞了一曲《玉樹(shù)后庭花》。此曲是了陳所為,是反映宮廷生活的淫靡,被后人斥為“亡國(guó)之音”。詩(shī)人在這里提到它,其用意是指煬帝重蹈陳后主覆轍,結(jié)果身死國(guó)滅,為天下笑。全詩(shī)采用比興手法,寫得靈活含蓄,色彩鮮明,音節(jié)鏗鏘。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。