《長干行·家臨九江水》
作者:崔顥
家臨九江水,來去九江側(cè)。
同是長干人,生小不相識。
注釋:
1、九江:今江西九江市。
譯文:
我的家臨近九江邊,
來來往往在九江畔。
你和我同是長干人,
從小不相識真遺憾。
賞析:
這兩首可以看做是男女相悅的問答詩,恰如民歌中的對唱。第一首是天真無邪的少女起問;第二首是厚實純樸的男子唱答。詩以白描手法,樸素自然的語言,刻劃了一對經(jīng)歷相仿,萍水相逢的男女的相識恨晚之情。清脆洗練,玲瓏剔透,天真無邪,富有魅力。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。