《瑣窗寒》
周邦彥
暗柳啼鴉,單衣佇立,
小簾朱戶。
桐花半畝,
靜鎖一庭愁雨。
灑空階、夜闌未休,
故人剪燭西窗語。
似楚江暝宿,
風(fēng)燈零亂,少年羈旅。
遲暮,嬉游處。
正店舍無煙,禁城百五。
旗亭喚酒,付與高陽儔侶。
想東園、桃李自春,
小唇秀靨今在否?
到歸時(shí)、定有殘英,
待客攜尊俎。
賞析:
這是一首司空見慣的抒發(fā)羈旅愁苦情懷的詞。周邦彥中年后雖長期在京任職,但仕途并不得意,因而常流露出倦客京華、思?xì)w家園的感情。上片寫客居的凄清。“暗柳啼鴉”數(shù)句描述京都暮春景象。“灑空階”二句由實(shí)入虛,亦真亦幻,耳聽空階前夜雨淋漓,似心愁心淚混成一片,詞人神思飛馳,懸想何時(shí)與“故人”重逢。下片以“遲暮”鉤轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)入抒發(fā)思念故園春色的深摯感情。以“遲暮”之年而遇京都寒食,嬉游勝覽無地,京城處處禁火無煙,寒食凄冷,愁雨淋漓,更添羈宦孤獨(dú)之悲感。從故園桃李自春,小唇秀靨安在?設(shè)想自己回去后的情況。人已遲暮,春已闌珊,花自零落,縱然回到故里,情懷仍似客中,只能花下酩酊,聊以排解郁結(jié)。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時(shí)刪除。