《永遇樂·京口北固亭懷古》
辛棄疾
千古江山,
英雄無(wú)覓孫仲謀處。
舞榭歌臺(tái),
風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去。
斜陽(yáng)草樹,
尋常巷陌,
人道寄奴曾住。
想當(dāng)年,
金戈鐵馬,
氣吞萬(wàn)里如虎。
元嘉草草,
封狼居胥,
贏得倉(cāng)皇北顧。
四十三年,
望中猶記、烽火揚(yáng)州路。
可堪回首、佛貍祠下,
一片神鴉社鼓。
憑誰(shuí)問(wèn),
廉頗老矣,
尚能飯否?
賞析:
作者是懷著深重的憂慮和一腔悲憤寫這首詞的。上片即景懷古,借古人寄懷。千古江山依舊,卻無(wú)處覓求像孫仲謀一流英雄豪杰,昔日繁華的歌舞臺(tái)榭,英雄的業(yè)績(jī)風(fēng)流,總被歷史的風(fēng)雨吹得化為烏有,一抹斜陽(yáng)映著叢密的草樹,平常的街巷,人們說(shuō)劉裕曾在這里寄住。“雨打風(fēng)吹”、“斜陽(yáng)草樹”,滄桑感喟,吊古幽思,貫注行間。“想當(dāng)年”三句,鏡頭由歷史陳跡轉(zhuǎn)向蓋世英雄。健筆勾勒,生氣虎虎,與南宋萎靡怯懦,反差極大。呼喚英才,正為濟(jì)世而圖功。下片以古鑒今,折轉(zhuǎn)到現(xiàn)實(shí),表達(dá)自己獻(xiàn)身恢復(fù)雄心。元嘉年間劉義隆草草出兵北伐中原,夢(mèng)想在狼居胥山封壇祭天,作為全勝的紀(jì)念,卻不料只落得驚慌敗北狼狽逃竄。先引述劉宋北伐教訓(xùn),提醒當(dāng)局審慎籌劃。次追憶當(dāng)年抗金往事,揚(yáng)州路上烽火殺敵的情景歷歷在目,以此激勵(lì)人們挽時(shí)艱,再顧望淮北平靜氣象,而今侵略中原的拓跋燾祠廟香火盛燒,一片神鴉鳴噪,社鼓喧鬧,暗示倡導(dǎo)恢復(fù)勢(shì)在必行。最后借廉頗自況,抒發(fā)未能實(shí)現(xiàn)抱負(fù)的感慨,當(dāng)時(shí)作者已66歲高齡了,南歸也已四十三年,可朝廷昏庸,王佐無(wú)人,不是和議投降,就是輕敵誤國(guó),國(guó)事糜爛,金甌殘缺,自己壯志難酬而老無(wú)為,怎不令人悲憤。詞由懷古到議今,所有史事無(wú)不扣緊京口,關(guān)聯(lián)現(xiàn)實(shí),用事雖多,熔裁有方,渾然一體。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。