《湘春夜月》
黃孝邁
近清明,
翠禽枝上消魂。
可惜一片清歌,
都付與黃昏。
欲共柳花低訴。
怕柳花輕薄,
不解傷春。
念楚鄉(xiāng)旅宿,
柔情別緒,
誰與溫存?
空尊夜泣,
青山不語,
殘照當(dāng)門。
翠玉樓前,
惟是有一陂湘水,
搖蕩湘云。
天長夢短,
問甚時重見桃根?
者次第算人間沒個并刀,
剪斷心上愁痕。
賞析:
此詞為羈旅江南楚湘,傷春恨別之作。上片“近清明”七句寫清明節(jié)已然臨近,然而翠鳥棲息落梅枝梢,卻是一幅凄苦斷魂的情態(tài),借翠鳥睹梅花凋謝而極度傷神,曲寫了詞人傷春之凄愴,奠定了全詞基調(diào)。“可惜”二句寫清歌令人愉悅,黃昏令人憂郁,悅耳之鳥鳴湮滅于昏沉暮色之中,流露出詞人的惋惜和悲痛。欲與“柳花低訴”衷情,卻又怕柳花輕浮、淺薄,不懂傷春之意,喑寓了知音難覓的憂慮。“念楚鄉(xiāng)”由物及人,轉(zhuǎn)寫詞人羈旅江南楚湘,無知音柔情溫存自己的相思別恨的失落感。下片承“誰與溫存”寫長夜孤寂、冷落的痛苦。“空樽”六句描繪出沉默不語之青山,殘缺冷瑟之夜月,浩浩無際之湘水、飄浮蕩漾之湘云,組成一幅空闊,凄涼的環(huán)境氛圍,充分顯現(xiàn)出詞人以真情之心對無情之物的孤寂感。“天長”二句感嘆天長地闊,道阻且長,欲會無期。“者次第”二句深感人間竟找不出鋒利的剪刀,能將自己的“心上愁痕”剪斷,沉摯率直地傾訴了詞人對情侶深長的相思。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。