《解連環(huán)·孤雁》
張炎
楚江空晚,
恨離群萬(wàn)里,
恍然驚散。
自顧影卻下寒塘,
正沙凈草枯,
水平天遠(yuǎn)。
寫不成書(shū),
只寄得相思一點(diǎn)。
料因循誤了,
殘氈擁雪,
故人心眼。
誰(shuí)憐旅愁荏苒,
漫長(zhǎng)門夜悄,
錦箏彈怨。
想伴侶猶宿蘆花,
也曾念春前,
去程應(yīng)轉(zhuǎn)。
暮雨相呼,
怕驀地玉關(guān)重見(jiàn)。
未羞他雙燕歸來(lái),
畫簾半卷。
賞析:
此篇為詠孤雁詞。張炎精于詠物,這首詠孤雁詞最為有名,寄意深微,體物細(xì)膩,構(gòu)思奇巧,用典亦妥帖自然,渾化無(wú)跡,實(shí)為精品佳作。開(kāi)篇寫楚天空闊孤雁飛來(lái),驚魂不定,悵然若失。在伶仃飛行中下視沙平草枯,水天寥落,以空闊凄寒的環(huán)境襯托雁之孤單。“寫不成書(shū)”,言單飛不能成字,僅可挑逗相思,構(gòu)思新巧。雁影不成字與蘇武故事結(jié)合,柔情與壯懷融合無(wú)間。換頭“旅愁”承“離群”,“萬(wàn)里”就空間說(shuō),“荏苒”就時(shí)間說(shuō)。“長(zhǎng)門”、“錦箏”融化掌故,渲染形單影只孤寂凄苦之情。“想伴侶”三句,寫孤雁想象伴侶,進(jìn)而推想伴侶正期望孤雁北來(lái),若果如此,定能在北地相逢,那么比起雕梁畫簾中雙棲燕,當(dāng)會(huì)不自感羞澀。“寫不成書(shū),只寄得相思一點(diǎn)”,出語(yǔ)新警,別具匠心,由此作者獲“張孤雁”之稱。本詞詠雁也不滯于雁,清空一氣,自然如話,曲折委婉地抒發(fā)了詞人孤寄的心境,流浪身世和對(duì)故友的關(guān)念。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。