《詩經(jīng):匏有苦葉》
匏有苦葉,濟(jì)有深涉。
深則厲,淺則揭。
有彌濟(jì)盈,有鷕雉鳴。
濟(jì)盈不濡軌,雉鳴求其牡。
雍雍鳴雁,旭日始旦。
士如歸妻,迨冰未泮。
招招舟子,人涉卬否。
不涉卬否,卬須我友。
注釋:
1、匏:葫蘆瓜,挖空后可以綁在人身上漂浮渡河。
2、濟(jì):河的名稱。涉:可以踏著水渡過的地方。
3、厲:穿著衣服渡河。
4、揭:牽著衣服渡河。
5、彌:水滿的樣子。盈:滿。
6、鷕雌野雞的叫聲。
7、不;語氣助詞,沒有實(shí)義。濡:被水浸濕。軌:大車的軸頭。
8、雝雝:鳥的叫聲和諧。
9、迨:及時(shí)。泮;冰已融化。
10、招招:船搖動(dòng)的樣子。舟子:搖船的人。
11、卬:我。卬否:我不愿走。
12、友:指愛侶。
譯文:
葫蘆有葉葉味苦,濟(jì)水深深也能渡。
水深連衣渡過去,水淺提衣淌著過。
濟(jì)河水滿白茫茫,雌野雞叫聲咯咯。
濟(jì)河雖深不濕軸,野雞鳴叫為求偶。
大雁鳴叫聲諧和,東方天明日初升。
你若真心來娶我,趁冰未化先過河。
船夫搖船擺渡過,別人過河我不過。
別人過河我不過,要等好友來找我。
賞析:
妙齡女郎到了出嫁年齡,滿心盼望如意郎君前來求婚,全部的期望和幸福的想象伴隨著她的等待。
如今的我們或許會(huì)不解地問,她為什么要等待,為什么要折磨自己,為什么不主動(dòng)出擊大膽過河去追求自己的心上人?
其中的原因,恐怕是人類心理中最微妙,又最富有意的。
誰曾見過動(dòng)物之中有雌性追逐雄性的?雄野雞的美麗羽毛是向雌野雞展示的;雌野雞的婉轉(zhuǎn)鳴叫是告訴雄野雞前來求偶的。這是天性。人的異性間的求偶,也得遵循這種天地之道:女子等持,男子主動(dòng)出擊。即使是在今天,這種合乎天性的特點(diǎn),依然表現(xiàn)出來。
然而,人類的心理遠(yuǎn)比動(dòng)物復(fù)雜得多。女子的被動(dòng)等待,除了是天性的表現(xiàn)之外,可能還有更多別的考慮;對(duì)方是否瀟灑英俊,是否有真才實(shí)學(xué),是否誠(chéng)實(shí)專一,是否有地位名氣,是否有財(cái)富金錢,雙方性格脾氣是否相投等等,等等。
不帶任何功利目的的純情企盼,肯定是讓人感動(dòng)和沉醉的;但是,任何純情表現(xiàn)的背后都會(huì)潛伏著或多或少的功利要求,否則,純情是難以持久的。純情初露,至誠(chéng)可愛;而它的深化,則要靠功利考慮中諸多因素的契合。
因此,等待是一個(gè)巨大的懸念,包含著各種各樣的可能性。結(jié)果即將出現(xiàn),卻不可預(yù)知。時(shí)間馬上就要到來,而眼下的分分秒秒都無比漫長(zhǎng)難熬。全身的每個(gè)細(xì)胞都充滿激情和力量,但并沒有可以賦予的對(duì)象。這情景,像即將躍出地平線的初日,像含苞欲放的鮮花,像晶瑩欲滴的露珠,像守在洞口準(zhǔn)備撲向老鼠的貓,像即將出現(xiàn)的奇跡……
一旦結(jié)果出現(xiàn),一切都肯定明確,可能性消失了,詩意和想象也就消失了。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。