毛片在线视频观看,一级日韩免费大片,在线网站黄色,澳门在线高清一级毛片

薈聚奇文、博采眾長(zhǎng)、見(jiàn)賢思齊
當(dāng)前位置:公文素材庫(kù) > 公文素材 > 范文素材 > 詩(shī)經(jīng):烈文

詩(shī)經(jīng):烈文

網(wǎng)站:公文素材庫(kù) | 時(shí)間:2019-05-16 04:25:17 | 移動(dòng)端:詩(shī)經(jīng):烈文

  《詩(shī)經(jīng):烈文

  烈文辟公,錫茲祉福。
  惠我無(wú)疆,子孫保之。
  無(wú)封靡于爾邦,維王其崇之。
  念茲戎功,繼序其皇之。
  無(wú)競(jìng)維人,四方其訓(xùn)之。
  不顯維德,百辟其刑之。
  於乎,前王不忘!

  注釋

  1、烈:光明。文:文德。辟公:諸侯。
  2、錫:賜。茲:此。祉:福。
  3、封:大。靡:累,罪惡。
  4、崇:尊重。
  5、戎:大。
  6、序:通“敘”,業(yè);剩好。
  7、競(jìng):爭(zhēng)。維:于。
  8、訓(xùn):導(dǎo)。
  9、不:通“丕”,大。
  10、百辟:眾諸侯。刑:通“型”,效法。
  11、前王:指周文王、周武王。

  譯文

  文德武功兼?zhèn)涞闹T侯,
  以賜福享受助祭殊榮。
  我蒙受你們無(wú)邊恩惠,
  子孫萬(wàn)代將受用無(wú)窮。
  你們治國(guó)不要造罪孽,
  便會(huì)受到我王的尊崇。
  思念先輩創(chuàng)建的功業(yè),
  繼承發(fā)揚(yáng)無(wú)愧列祖列宗。
  與人無(wú)爭(zhēng)與世無(wú)爭(zhēng),
  四方悅服競(jìng)相遵從。
  先王之德光耀天下,
  諸侯效法蔚然成風(fēng)。
  牢記先王楷模萬(wàn)世傳頌。

  賞析

  滅紂之后,周室所采取的一個(gè)鞏固政權(quán)的重要措施便是分封諸侯:“武王既勝殷,邦諸侯,班宗彝,作分器。”(《尚書(shū)-洪范》后附亡書(shū)序)孔穎達(dá)《尚書(shū)正義》對(duì)此的解釋是:“武王既已勝殷,制邦國(guó)以封有功者為諸侯;既封為國(guó)君,乃班賦宗廟彝器以賜之。”

  在武王革命中助戰(zhàn)的諸侯受到分封,同時(shí)也享有周王室祭祀先王時(shí)助祭的政治待遇,《烈文》便是這種情況的一個(gè)記錄!睹颉氛f(shuō):“《烈文》,成王即政,諸侯助祭也。”即政,當(dāng)是周公還政于成王,成王正式掌權(quán)之時(shí)。武王滅商后二年去世,即位的成王年幼,由叔父周公攝政,平定了管叔、蔡叔、武庚的叛亂,七年后還政于成王。此時(shí)成王雖年齒漸長(zhǎng)。但畢竟缺少政治經(jīng)驗(yàn),對(duì)于他駕馭諸侯的能力,周公不免懷有隱憂,有人之所以認(rèn)為《烈文》是周公所作,也許就因?yàn)榇嗽?shī)對(duì)諸侯具有安撫與約束的雙重作用。

  《烈文》一章十三句可按安撫與約束之意分為兩層:前四句和后九句。前四句是以贊揚(yáng)諸侯的赫赫功績(jī)來(lái)達(dá)到安撫的目的。這種贊揚(yáng)可以說(shuō)臻于極至:不僅賜予周王福祉,而且使王室世世代代受益無(wú)窮。助祭的諸侯都是周王室的功臣,被邀來(lái)助祭本身就是一種殊榮,而祭祀時(shí)周王肯定其功績(jī),感謝其為建立、鞏固周政權(quán)所作的努力,使諸侯在祭壇前如英雄受勛,榮耀非常,對(duì)周王室的感激之情便油然而生。

  但是,周王為君臨四海的天子,對(duì)諸侯僅有安撫,只讓諸侯懷感激之情是不夠的,他還必須對(duì)諸侯加以約束,使諸侯生敬畏之心。后九句以“無(wú)”領(lǐng)起,這個(gè)“無(wú)”通“毋”,釋“不要”,為具強(qiáng)烈感情色彩的祈使詞,使文氣從贊揚(yáng)急轉(zhuǎn)為指令。文意則由安撫轉(zhuǎn)為約束。七句中用了兩個(gè)這樣的“無(wú)”,以斷然的語(yǔ)氣,訓(xùn)誡諸侯必須遵從;“百辟其刑之”,更是必須效法先王的明確訓(xùn)令;而“前王不忘”似乎只是訓(xùn)誡諸侯不要忘記先王之德,卻又隱含不要忘記先王曾伐滅了不可一世的商紂,成王也在周公的輔佐下平定了管叔、蔡叔、武庚的叛亂,即不要忘記周王室具有掃蕩摧毀一切敵對(duì)勢(shì)力的雄威。

  后九句的指令、訓(xùn)戒,具有一個(gè)非常重要的作用,即正名!蹲髠-昭公七年》:“天子經(jīng)略,諸侯正封,古之制也。封略之內(nèi),何非君土?食土之毛,誰(shuí)非君臣?故《詩(shī)》曰:‘普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。’”這里所正的君臣名分,與《烈文》所表達(dá)的完全一致。后者雖然沒(méi)有點(diǎn)出“君臣”二字,含意卻更加深刻:諸侯的功績(jī)?cè)俅,也不過(guò)是盡臣子的本分而已,并且仍要一如既往這么做下去;周王的號(hào)令諸侯,乃是行君臨天下的威權(quán),并將綿延至子孫萬(wàn)代。

  《烈文》的巧妙構(gòu)思可說(shuō)是天衣無(wú)縫:前四句的贊揚(yáng),使后九句的訓(xùn)戒變得樂(lè)于接受;后四句的正君臣名分,表明諸侯已建的功業(yè)只不過(guò)是效忠周王室的一個(gè)開(kāi)端。如果要尋找行文簡(jiǎn)潔、構(gòu)思巧妙、含義深刻的作品,閱讀《周頌》中《烈文》這樣的短篇,讀者大致不會(huì)失望。

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。


詩(shī)經(jīng):烈文》由互聯(lián)網(wǎng)用戶整理提供,轉(zhuǎn)載分享請(qǐng)保留原作者信息,謝謝!
鏈接地址:http://m.seogis.com/gongwen/234580.html
相關(guān)文章