馬詩(shī)的詩(shī)意
《馬詩(shī)》
作者:李賀
大漠沙如雪,燕山月似鉤。
何當(dāng)金絡(luò)腦,快走踏清秋。
注釋:
1、大漠:廣大的沙漠。燕山:在河北省,東西走向,構(gòu)成了一些重要隘口,如古北口,喜峰口等。一說(shuō)為燕然山,即今之杭愛(ài)山,在蒙古人民共和國(guó)西部。
2、何當(dāng):何時(shí),何日。
3、金絡(luò)腦:即金絡(luò)頭,用黃金妝飾的馬籠頭。
4、踏:走,跑。此處有“奔馳”之意。
5、清秋:清朗的秋天。
詩(shī)意:
廣闊的沙漠如萬(wàn)里鋪雪,
燕然山上懸掛著如鉤的彎月。
何時(shí)能夠配上金飾的絡(luò)頭,
在清爽的秋天奔馳向前。
賞析:
一、二句展現(xiàn)出一片富于特色的邊疆戰(zhàn)場(chǎng)景色,如同運(yùn)用賦的手法:連綿的燕山山嶺上,一彎明月當(dāng)空;平沙萬(wàn)里,在月光下像是鋪上一層白皚皚的霜雪。這幅戰(zhàn)場(chǎng)景色,一般人也許只覺(jué)悲涼肅殺,但對(duì)于志在報(bào)國(guó)之士卻有異乎尋常的吸引力。“燕山月似鉤”與“曉月當(dāng)簾掛玉弓”(《南園·尋章摘句老雕蟲(chóng)》)匠心正同,“鉤”是一種彎刀,與“玉弓”均屬武器,從明晃晃的月牙聯(lián)想到武器的形象,也就含有思戰(zhàn)斗之意。作者所處的貞元(785年-805年)、元和(806年-820年)之際,正是藩鎮(zhèn)極為跋扈的時(shí)代,而“燕山”暗示的幽州薊門(mén)一帶又是藩鎮(zhèn)肆虐為時(shí)最久、為禍最烈的地帶,所以詩(shī)意是頗有現(xiàn)實(shí)感慨的。思戰(zhàn)之意也有針對(duì)性。平沙如雪的疆場(chǎng)寒氣凜凜,但它是英雄用武之地。所以這兩句寫(xiě)景,實(shí)際上是開(kāi)啟后兩句的抒情,又具有興起的意義。
三、四句,詩(shī)人借馬以抒情:“什么時(shí)候才能披上威武的鞍具,在秋高氣爽的疆場(chǎng)上馳騁,建樹(shù)功勛呢?”《馬詩(shī)·龍脊貼連錢(qián)》里說(shuō):“龍背鐵連錢(qián),銀蹄白踏煙。無(wú)人織錦襜,誰(shuí)為鑄金鞭?”其中“無(wú)人織錦襜”二句的慨嘆與“何當(dāng)金絡(luò)腦”表達(dá)的是同一個(gè)意思,就是企盼把良馬當(dāng)作良馬對(duì)待,以效大用。“金絡(luò)腦”、“錦襜”、“金鞭”統(tǒng)屬貴重鞍具,都是象征馬受重用。這是作者渴望建功立業(yè)而又不被賞識(shí)所發(fā)出的嘶鳴。
這首詩(shī)與《南園·男兒何不帶吳鉤》都是寫(xiě)同一種投筆從戎、削平藩鎮(zhèn)、為國(guó)建功的熱切愿望。但《南園十三首》是直抒胸臆,此詩(shī)則屬寓言體或比體。直抒胸臆,較為痛快淋漓;而用比體,則顯得委婉含蓄,耐人尋味。而詩(shī)的一、二句中,以雪比喻沙,以鉤比喻月,也是比;從一個(gè)富有特征性的景色寫(xiě)起以引出抒情,又是興。短短二十字中,比中見(jiàn)興,興中有比,大大豐富了詩(shī)的表現(xiàn)力。()從句法上看,后二句一氣呵成,以“何當(dāng)”領(lǐng)起作設(shè)問(wèn),強(qiáng)烈傳出無(wú)限企盼之意,而且富有唱嘆的意味;而“踏清秋”三字,聲調(diào)鏗鏘,詞語(yǔ)搭配新奇,“清秋”的時(shí)候草黃馬肥,正好馳驅(qū),冠以“快走”二字,形象暗示出駿馬輕捷矯健的風(fēng)姿,恰是“所向無(wú)空闊,真堪托死生。驍騰有如此,萬(wàn)里可橫行”(杜甫《房兵曹胡馬》)。所以字句的鍛煉,也是此詩(shī)藝術(shù)表現(xiàn)上不可忽略的成功因素。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。