主持詞結(jié)束語(yǔ)
結(jié)束語(yǔ)
&zm.seogis.com)會(huì)議的圓滿召開(kāi)既是對(duì)協(xié)會(huì)工作的一次肯定,同時(shí),也是我們不斷繼往開(kāi)來(lái),開(kāi)拓創(chuàng)新的動(dòng)力。我們將加倍努力為企業(yè)提供更好更完善的服務(wù)。
金秋十月,秋風(fēng)送爽,秋天是收獲的季節(jié),在這濃濃秋意中,我們的會(huì)議雖然短暫但非常務(wù)實(shí),相信與會(huì)的中日雙方企業(yè)彼此之間已經(jīng)建立起了一個(gè)聯(lián)系的紐帶,互信的橋梁。在此我們衷心的祝愿雙方企業(yè)都能以此為契機(jī),找到彼此的合作伙伴,為企業(yè)的發(fā)展,為醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)又快又好的發(fā)展注入新的能量。
御來(lái)場(chǎng)の皆様、中日バイオファーマビジネスコンファレンスは無(wú)事終了致しました。私は上海バイオファーマ協(xié)會(huì)を代表しまして、御來(lái)場(chǎng)の関連企業(yè)に深くお禮を申し上げます。それに、御協(xié)力をくださったdeloitte japan の皆様に感謝を申し上げます。
浦東新區(qū)バイオファーマ協(xié)會(huì)は設(shè)立してから5年間の間、浦東新區(qū)バイオファーマ産業(yè)を目指して、バイオファーマに勤めている企業(yè)家、専門(mén)家、科學(xué)者及び関連企業(yè)、大學(xué)、研究所との連絡(luò)を行い、國(guó)際バイオフォーマの発展スピードに従い、國(guó)家と地區(qū)のバイオ産業(yè)の重點(diǎn)な発展目標(biāo)を巡って、學(xué)術(shù)、項(xiàng)目、製品、技術(shù)、政府、企業(yè)間の交流を積極的に進(jìn)めております。浦東新區(qū)バイオファーマの関連企業(yè)にネットワークを作り、醫(yī)薬産業(yè)の発展を促進(jìn)されております。この度、セミナーが無(wú)事終了したのは我々の努力した結(jié)果を認(rèn)められた一方、我々が絶えず開(kāi)拓、創(chuàng)作の原動(dòng)力にもなりました。これからは各企業(yè)の皆様に、より一層のサービスを提供するため、頑張りたいと思います。
秋は収穫の季節(jié)です。その涼しい収穫の季節(jié)--10月に恵まれて、今度のセミナーは短いですが、非常に充実しておりました。御來(lái)場(chǎng)の中日企業(yè)はお互いに連攜、信頼関係を結(jié)んだと信じております。皆様はこのチャンスを良く活かして、お互いに提攜し、企業(yè)の発展、醫(yī)薬産業(yè)の発展のため、手を繋ぎながら努力してくださいます様、お祈り致します。
皆様、どうも有り難うございました。
頻道推薦相關(guān)范文:主持詞結(jié)束語(yǔ)
主持詞結(jié)束語(yǔ)
大會(huì)主持詞結(jié)束語(yǔ)
主持詞結(jié)束語(yǔ)
公司會(huì)議主持詞開(kāi)場(chǎng)白
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。