不知道大家有沒有看過加繆《異鄉(xiāng)人》呢,加繆是法國作家,這本小說曾經(jīng)獲得過諾貝爾文學(xué)獎得獎小說,是二十世紀(jì)法國文學(xué)經(jīng)典,那么其中有什么經(jīng)典語錄呢,一起來看吧。
能讓我記起這一世的,就是我想象的來世; 我知道這世界我無處容身, 只是,你憑什么審判我的靈魂。
——加繆《異鄉(xiāng)人》
人對自己不了解的事物,總是會衍生出過于夸張的印象。
——加繆《異鄉(xiāng)人》
我常想若是有人讓我住在一根枯樹干里,天天無事可做,只能仰望那一小塊天空的變化,最后我也會慢慢習(xí)慣。人到最后什么事都會習(xí)以為常。
——加繆《異鄉(xiāng)人》
有的時候我們自以為很篤定的事,實(shí)際上卻非如此。
——加繆《異鄉(xiāng)人》
我知道這世界我無處容身,只是,你憑什么審判我的靈魂?
——阿爾貝·加繆《異鄉(xiāng)人》
就算我不確定自己真正感興趣的是什么,我對自己不感興趣的事卻非常確定。
——加繆《異鄉(xiāng)人》
禍福相依,世上沒有全然不幸的人。
——加繆《異鄉(xiāng)人》
仿佛那場暴怒凈化了我的苦痛,掏空了我的希望,在布滿預(yù)兆與星星的夜空,我第一次敞開心胸,欣然接受這世界溫柔的冷漠,體會到我與這份冷漠多么近似,簡直親如手足。
——加繆《異鄉(xiāng)人》
話說回來,人是不可能永遠(yuǎn)那么理智的。
——加繆《異鄉(xiāng)人》
盡管如此,人生在世總是免不了有點(diǎn)罪惡感。
——加繆《異鄉(xiāng)人》
白天,泛濫成災(zāi)的日光,讓在熱浪中融化的風(fēng)景顯得無情且令人沮喪。
——加繆《異鄉(xiāng)人》
在我看來,這是厄運(yùn)造成的結(jié)果。大家都知道大禍臨頭是怎么一回事,那會讓人毫無招架之力。而對我來說這件事也是這樣,就是厄運(yùn)當(dāng)頭的結(jié)果。
——阿爾貝·加繆《異鄉(xiāng)人》
我漸漸想起每一件家具,然后是家具上的每一樣?xùn)|西,每一樣?xùn)|西上的全部細(xì)節(jié)和細(xì)節(jié)本身,像是銹痕,裂縫,或者有缺口的邊角,還有顏色和紋路。
——阿爾貝·加繆《異鄉(xiāng)人》
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。