《第十三天》是一部由德國作家梁柯著作的小說,劇情豐富精彩,耐人尋味,小編整理了一些網(wǎng)友對這本書的讀后感,下面就一起來欣賞吧!
拿到書看到封面,腦子里不由自主想到《水中的處女》的封面。心就有點(diǎn)沒底了,不會也是一樣的噱頭產(chǎn)物吧?讀完后,就覺得這書還是看看電子的就好了,書買來多少不值當(dāng)。
最應(yīng)該控訴的是這書的編輯,請問下你們有用手工藝一樣的耐心來對待嗎?不,在他們眼里這書估計(jì)就成了電子時代時間按分鐘算的漢堡包了!錯字、語句的問題不少,我都疑惑這編輯是哪一國人了呢?所以了,所以了,這能不成為失望的一個理由嗎?
對于這本書就是消遣讀物吧,別太較真,也別太嚴(yán)肅去對待,至少在閱讀過程中他也用他特有的詼諧幽默,在恰當(dāng)?shù)那楣?jié)讓你開懷大笑,放松心情了。對這書的定義在消遣娛樂上,所以也就不會去想情節(jié)上的不合理,或者說在最后部分的倉促下掩蓋的無力或天真了。
對作者挺欣賞的是他的比喻用得很多,也用得很獨(dú)特,這一點(diǎn)書里所見甚多。“像陷進(jìn)流沙一樣陷進(jìn)了回憶里”,一下讓回憶顯得那么深遠(yuǎn)、悠長、壓抑、無奈而掙扎。“已經(jīng)失控的思緒卻像斷掉的降落傘繩一樣纏住了他”,情感如此直白而立體的出現(xiàn)在腦海里。好的比喻總是如此輕易傳達(dá)深厚的情感。
書在不知不覺間有些顯得是主角的個人秀,但又不夠豐滿。書里的每個角色其實(shí)都是有特定性格的,但是通過語言、動作、心理卻不能相輔相成。特別是語言,平順到每個人都可以用一樣的表達(dá)方式,沒有體現(xiàn)出來過往的經(jīng)歷在一個人的想法、語氣、動作上留下的痕跡。遺憾吧!
書的表面線索是人口販子、拐賣的社會熱門話題,也是能激起人們痛恨的一類人,畢竟圍繞這類人是否應(yīng)該通通被槍斃的話題何時都是那么新鮮。今年家里有了侄兒這個寶貝疙瘩,開始有點(diǎn)感觸情感的紐帶和生命延續(xù)的微妙。孩子就是一片凈土,是成人都想去呵護(hù)和珍藏的。恰好這樣的純潔和天真,如一面鏡子反射出我們的陰暗面;要么拼命掩藏,要么承認(rèn)自己的不足。為了孩子眼睛里的光,父母在黑暗里匍匐,流血流汗,只為了前面能有條康莊大道。堅(jiān)定的心性、樂觀的堅(jiān)強(qiáng),時光荏苒,回頭一看,原來成長都是因?yàn)楹⒆釉谏韨?cè);而一直目送著孩子獨(dú)立成長,原來歲月已經(jīng)讓家長完成了各自的特殊修行。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。