《海豹六隊第一季》是一部于2017年播出的動作戰(zhàn)爭電視劇,該劇在網(wǎng)上的評分并不高,下面就讓小編帶大家一起去看看網(wǎng)友們是怎么說的吧!
01
“于美國時間1月18日首播的《海豹六隊 Six》,這部被預訂8集的劇由奧斯卡提名兼前越南老兵William Broyles,與他的兒子David Broyles所執(zhí)筆,背景為美國海軍海豹突擊隊第六分隊,劇集講述他們在14年成功擊殺一個在阿富汗的塔利班領導人后,卻發(fā)現(xiàn)有美國公民與恐怖份子合作。這劇是根據(jù)現(xiàn)實發(fā)生過的任務改篇,每季的地點皆不同,首季定于非洲。地點是根據(jù)非洲現(xiàn)實的學生綁架案得到靈感!秶涟踩 Homeland》的導演Lesli Linka Glatter將會執(zhí)導該劇頭兩集。” 吸引我的是演員,到底要經(jīng)歷過什么樣的煉獄才能擁有那樣滄桑絕望到再多令人作嘔的圖片都不會被撼動的地步?非常喜歡那位亞裔的女中尉,聲音非常得好聽!
《太陽的后裔》劉時鎮(zhèn)的第一人稱長評總是寫寫停停,因為我寫得很昏暗,因為我想要盡可能地貼近真正的維和部隊士兵所親身經(jīng)歷過的光景,這樣才能更好地刨析他們對愛情和生命的態(tài)度。但是我想我寫不下去了,因為我寫的那些就不是劇評了,而是與劉大尉完全不同人格的前篇自傳了。
美劇總是善用沖擊力的畫面來吸引公眾的目光,所以美劇好看,像今朝有酒今朝醉的麻藥。尋歡、暴力、死亡、蹂躪……真實的世界不是我們誤會和逃避的肥皂泡與象牙塔。所以美劇中的演員大多歷練非凡,經(jīng)歷豐富寬泛。這樣對比的話,韓劇中的演員大多只能算是孩子,是那種還未被徹底摧毀過的新生兒罷了。
美劇的故事大多由真人真事改編、靈感和取材都來自真實的善與惡。對于身處和平地區(qū)從未見識過任何慘無人道人性的我們來說,我們大概總會不真實地覺得劇影里的世界是杜撰的,離我們是很遙遠的。各類販賣(器官、人口、假鈔、珍稀物種等)、各類犯罪(強奸幼童、兒童奴隸等等)都是我們聽聞卻從未親眼見證過的天方夜譚,是聯(lián)合國大會上公式化的議題和慈善罷了。不!他們是存在的,不會因為你閉上眼睛、捂住耳朵而自行消亡。
當你在喝著干凈的純水時,這個世上仍然有6億多的人口是喝不到干凈的水的。當你看到超市里各類商品玲瑯滿目,自己擁有很多用不完的衣服、鞋子、包包、書籍、玩具、食物時,這個世界上卻有很多的動物因此而失去了皮毛、生命;這個世界上有很多的兒童在非人的待遇下制造著流水的商品、滿足著永不歇停的購物欲望;這個世界上,有很多的母親連自己都喂不飽,只能看著自己的孩子一個個地夭折、為了謀生從一個地區(qū)被販賣到另一個地區(qū)作為泄欲和生育的工具,不停地交合、懷孕、生產(chǎn),最終染病、像廢物一樣地被丟棄……所以,在你浪費食物和用水的時候、在你消耗不必要的能源(電、汽油、瓦斯、熱水等)的時候、在你為了滿足自己的貪欲(過多的食欲、性欲、購物欲等)的時候、在你看到別人(親人、朋友、同僚、公司、陌生人等)沒有節(jié)制地紙醉金迷、縱欲過度時,想想這個世界上其他那些涂炭的生靈和受苦的人類,哪怕只是一毫秒!我們的資源是有限的!我們作為人類的命運是共存的。。〖词宫F(xiàn)在沒有直接影響到我們自身的存亡,但將來的某一天,當所有解決的方案都枯竭時,我們的命運便不得不交匯了。而那時……所有的彌補和救助……就已經(jīng)……太晚了……
"SEAL Team Six — The United States Naval Special Warfare Development Group (NSWDG), commonly known as DEVGRU or Task Force Blue is a U.S. Navy component of Joint Special Operations Command. It is often referred to as SEAL Team Six or within JSOC as Task Force Blue. DEVGRU is administratively supported by Naval Special Warfare Command and operationally commanded by the Joint Special Operations Command. Most information concerning DEVGRU is classified and details of its activities are not usually commented on by either the White House or the Department of Defense. Despite the official name changes, "SEAL Team Six" remains the unit's widely recognized moniker. It is sometimes referred to in the U.S. media as a Special Mission Unit.
DEVGRU and its Army counterpart, Delta Force, are the United States military's premier counterterrorism units. Although DEVGRU was created as a maritime counterterrorism unit, it has become a multifunctional special operations unit with several roles that include high-risk personnel/hostage extractions and other specialized missions." — From Wikipedia
————————————————————————————————
【E3】觀看美劇時總是很有代入感,但是卻并不妨礙我對演技的觀摩與分析。只要給我一絲他/她在演戲的感覺,我的觀賞度就會大打折扣。這集的整體感覺是陰郁的,尤其回到美國本土以后。在海邊和哥們開著黃腔、喝著烈酒、仿佛人生最后狂歡一般得想讓全世界都能聽到的放縱。把酒瓶一個個地排列整齊,然后一個個地推向橋底,沒入大海。那一段是我認為最精彩的部分,就表演和畫面而言。第二精彩的,是Rip在培訓他的隊員時,告訴他們“mind over body”的重要性、戰(zhàn)斗中要埋葬所謂的罪惡感等。那些便是非人、超人的魔鬼訓練,有多少人能在如此重復的煉獄里存活、安然?第三,則是那個女孩呆滯地站立,不可置信地看著Rip卑鄙地翻過圍欄,選擇自己一個人逃生,那種被丟棄的絕望。非洲女教師被武裝分子強奸的那幕、那些男人們放蕩地流連在少女身上眼光,我覺得演的成分還是過重,讓我有出戲的感覺,還是最初兩集更為逼真(尤其是男人的手被砍斷的那一部分)。整體而言,演技、畫面、配樂、情節(jié)都是精彩的。這就是劇影的魅力,不是膚淺虛假的、矯揉造作的、華而不實的。
我們每個人、每時每刻都在收集信息、觀察分析、決定抉擇。作為海豹特工隊的隊長,他所要做出的抉擇更為艱巨,因為每一個分神、出手、啟口,就關系著隊員的存亡,以及對他們家人的承諾。他背負的職責,使他不能鋌而走險,哪怕是一絲風險也不敢輕易地觸碰。這就逼迫著他冷酷,抹除一切不可控的、未知的、不確定的風險因素。這是保守的、毫無正義可言的,膽小鬼式的、喪失人性的舉動。沒有一寸空間留給同情、猶豫、軟弱、和善良。只要不是我方的人,無論是平民還是戰(zhàn)士、無論是手無寸鐵的婦孺還是舉手投降的公民,一律格---殺---勿---論。原因?我怎么可能知道他們真實的身份、辨別他們話語里的真假、測試他們身上有沒有的自---爆裝置?理由?為國家的正義而戰(zhàn),還不足夠嗎?"Gods are on our side."
扮演Rip的是美國演員Walton Goggins。他的眼神、完成任務后僵硬到止不住顫抖的雙手、在海灘最后一個人把酒瓶推倒的悲傷和瘋狂,這些所有的細節(jié)都表現(xiàn)得相當?shù)轿!那些酒瓶代表著被他在任務中嗜殺的人嗎?所以《太陽的后裔》劉大尉的評也難怪擱置了很久寫不下去了,真實的特種部隊生活就是這樣血腥和殘酷。而金編和宋仲基還是塑造了一個盡量溫暖卻并不真實的人物形象。
"Doesn't matter whose fault it is. Just work the problem that's in front of you. Deal with your fear by focusing on the here and now. Mind over body. Pull that shit one more time. Put doubt in a teammate's mind, and see if I don't ride you out of this goddamn program. You understand me?"
"You lost your cherry, how does it feel?" (這里的cherry不是指貞潔,而是殺---人)
"You know, at first, it's like a video game, call of duty shit, then you realize those Hajjis shoot back. You get even better at pulling that trigger. Hard part is learning when not to shoot, like that unarmed kid back there. Just be careful of guys who can't … or won't tell the difference."
"How are we supposed to know that? She ran towards us. We're aliens to these people, Joe. You don't run towards aliens with four eyes and an exoskeleton that drop out of the sky, okay? Some day, you'll have responsibility for your own team. Err on the side of bringing them home. You just bury it. Bury it. Bury all of it."
"Are you kidding me? He's got teenage boys already. It's all dick jokes and barhopping."
"You know … the rule says no booze over there, but … I let my men drink. I figured … what does it matter? Live and let live. That's what I say. Live and let live. "
————————————————————————————————————
【E4】這部美劇的制作也是歷經(jīng)一些磨難的。最初男主Rip的扮演者是由Joe Manganiello來出演的,但是2016年4月的時候他因為一些身體健康的理由而離開了劇組,導致已經(jīng)拍攝好的前2集必須重新拍攝。本來Christopher Backus也決定要出演,結果在此劇開拍之前他離開了劇組去接拍另一部《Roadies》了。我一直覺得歐美演員的入行經(jīng)歷千奇百怪、無奇不有,大多非常勵志。他們有科班出身的、有來自各行各業(yè)的,有本業(yè)是律師、金融分析師、會計師等一些高級精英的,也有是專業(yè)的舞者、歌手等等。他們有些人是窮困潦倒的藝術家,有些即使不演戲也會是社會上不愁吃穿的中產(chǎn)階級。但是他們?nèi)胄械睦碛纱蠖嘀挥幸粋,就是對表演真誠的熱愛,那種無法放棄、不愿割舍的熱愛。他們也會有沮喪、退縮、被打擊的時刻,但是最終存留下來的人不管是否成為紅毯上的明星,只要能在那個圈子里為了夢想打拼都足矣。所以,往往看著他們成功或正在努力的經(jīng)歷,我就眼淚水汪汪了。那些夢想無法實現(xiàn)的苦痛、那些實現(xiàn)不了最初的夢想而輾轉(zhuǎn)向另一個方向再次出征的迷茫、那些在努力實現(xiàn)夢想但看不見光亮前景的折磨,演戲于他們是一份深愛的夢想、也是一種真切的救贖。所以,美劇里的演員出演時一定是奮不顧身的,如果不涉及到會粉身碎骨的危險戲份,他們一般都是親歷親為地去做對得起薪水的那份工作的。
這部美劇的收視率徘徊在每集170萬觀眾左右,評分是54/100,有褒有貶。爛番茄的評分在60%左右,和我的觀感差不多。觀眾對此劇的人物塑造以及真實的打斗場景非常滿意,但是對相似的對話和老生常談的場景有些厭煩。"On review aggregator Metacritic, Six has a rating of 54 (out of 100), indicating "mixed or average reviews." The show also has a 60% rating from review aggregator Rotten Tomatoes, stating "Six's well-crafted action and engaging characters are intriguing in spite of the show's trite pretense and familiar narrative" " - Wikipedia。就演技而已,我對Rip和其他的海豹成員很滿意,但是非洲那些暴亂分子的情節(jié)和演繹我總覺得很出戲,盡管演員也是努力的。雖然是根據(jù)真實的事件受啟發(fā)改編的,但此劇似乎還不能做到讓我觸目驚心得感動、期待、和流淚,雖然會心疼演員們。
這一集介紹了海豹隊員的日常訓練。這支隊伍無疑是神秘的,隊員的構成和身份都是很高的機密。在重大的國際場合里,在大多數(shù)情況下他們是不被承認的。也就是說,如果國家出于各種理由而無法保護他們、決定丟棄覆滅他們的時候,也是完全可能的。他們必須要有為國家獻身的覺悟、要不計較個人的榮耀得失,但同時也要做好被國家隨時背棄(背叛拋棄)的準備(一般情況下國家不會輕易地放棄他們,畢竟他們身上有著絕密的信息)。這種極端矛盾的心態(tài)、高壓的訓練、非人的環(huán)境,便是海豹隊員最普通的日常。他們每天都處在腎上腺極度亢奮與刺激的狀態(tài)中,所以他們的六感被迫訓練得像下意識的身體部分一樣、變得極度敏銳;所以對比普通人而言,他們的各種欲望(求生、成功、飲食、繁衍等)都是相當旺盛的、要壓制下去也會相當痛苦和艱難;所以他們需要通過不同的渠道去排解累積的欲望、他們需要尋找到能使自己冷靜自控的平衡和調(diào)劑,大多數(shù)情況下是女人、酒精、嗑藥、夸張的黃色笑話,偶爾健康的是藝術、烹飪、宗教、與家人在一起的細微幸福。Rip到最后就已經(jīng)超越了自己的極限,而隊員們看到他可怖的變化卻無人能改變、阻止、和拯救他。也許,神也無能為力。
在這群充斥著阿爾法精英雄性激素的氛圍下,這支隊伍里的有色人種是相當稀少的,所以此劇的一開始便展現(xiàn)了唯一的黑人新手隊員被各種言語刺激、挑釁、和鄙視的隔離中。這部分情節(jié)我覺得是相當老套的,新人居然會如此經(jīng)不起還算隱晦的種族歧視玩笑?他早就應該在入隊之前就知道他會接受到如此低俗的歡迎方式。那些會直接沖你開惡意種族玩笑的人,比起那些堆起表面虛偽善意微笑的人來說,應付起來要簡單得多。你如果在意,會感到受傷、不安、自卑、不快、氣憤、惱怒、悲傷的話,那你就輸了,因為你輸在了自己脆弱的自尊、自己對自身的不自信、自己還未完全接受自己的包容與認可。
(未完)
————————————————————————————————————
【E4 — 續(xù)1】有趣的臺詞:
【一】
Buck:"See, Fish here prays five times a day, Allahu Akbar all that nonsense. See it don't matter to us." Buck在說這句話的時候故意用了don't matter, 正確的語法應該是 It doesn't matter to us. 但是很多美國南方或中部的白人都喜歡這么說,有時甚至是故意的、也可能是無知的。這位演員在說這段臺詞的時候會帶有一些美國南方的口音,突顯這種固有的歧視形象。
Buck:"Cause Fish, we know he's here for all the right reasons. And there ain't nothing worse than a Muslim raghead, except for a Harvard bitch. Harvard, Navy SEAL, man of color, you got the trifecta working for you. Punch your ticket here a couple years, sell out, run for Congress? That's the plan, right? Hell no, I ain't voting for you. My granddaddy'd be twerking in his grave. " Raghead是指中東和印度地區(qū)那些包頭巾的男人,這個詞有歧視的貶義。Rag一般是指較臟的地毯,形容他們把臟的東西包頭上可想而知是有幾分譏嘲諷刺的意味在里面。類似的詞語還有 redneck — 紅脖子,鄉(xiāng)巴佬(尤指美國社會底層的鄉(xiāng)下人,受教育程度較低,想法固執(zhí)片面);white trash —— 川普就非常非常反感這個詞!曾在真人秀《學徒 The Apprentice》因為一個白人男生自嘲地說了這個詞語后被開除;negro —— 黑人之間可以開玩笑稱呼彼此這個,別的種族的人就不可以這么叫他們;Chink / Chinaman / Sleepy eye……
【二】
Doctor:" Varicoceles - a swelling in the veins in the scrotum. The result is an elevation in temperature of the testes. " 精索靜脈曲張,陰囊靜脈腫大,會導致睪丸溫度升高。
Joseph:" So, you are saying my balls are too hot?"
Doctor:"Sperm are quite sensitive. Heat causes low motility. In other words, your sperm are weak. They can't swim strongly or at all. They die before they get to the egg. The chance of a single sperm reaching the egg is not eliminated, but it is significatnly reduced. You could get pregnant again, but it's unlikely. You can take steps to keep your testes cool, avoid wearing tight underwear, don't do any heavy exercise, stay out of extreme heat conditions. There is a surgical option … 精子是比較敏感的,熱度會導致精子活性降低。換句話說,你的精子很弱。他們無法堅持游到靶區(qū),或根本無法游動。他們與卵子相遇前就死了。精子與卵子相遇的情況并不是沒有,但機會已遠低于正常水平。你還能受孕,但機會比較渺茫。避免穿緊身內(nèi)褲,不做劇烈運動,避開高溫天氣,使陰囊涼爽。有一種手術方案……"
Joseph:"God must be laughing. I'm a SEAL, and my sperm can't even swim." 這句自嘲是很悲哀的。Joseph的心底對于自己屠殺過的生靈是有負疚感的,所以他無法輕易地釋懷。雖然表面上他看上去沒事,但他內(nèi)心是很糾結的,包括他跑去問神父自己的女兒出生未滿周歲便死亡,是不是神給他的懲罰等。而這里因為工作的特殊環(huán)境致使自己的精子活力降低、無法使妻子受孕,他也覺得是一種天意的懲罰。相對于他的認命、無謂、和消極,他的妻子就更理性、獨立、和積極。從她的話里可以看出她十分強勢的態(tài)度與個性。"Doctor, could you explain …? This isn't necessarily bad news. We know what the problem is now, and we can treat it. Joseph, this is not about you or the God. This is a simple medical issue. We'll discuss it with the surgeon."
Joseph:"May be it wasn't meant to be."
Wife:"Quitting??? It's not an option."
相對于丈夫情緒化的沮喪和頹敗,妻子就顯得非常理性和堅定。她覺得目前已經(jīng)知道了不孕的問題所在、她也非常確定自己想要孩子,那么接下來就是如何去解決這個問題。相比較而言,丈夫則有著男人脆弱的自尊心、和逃避的孩子脾性。
————————————————————————————————————
【E4 — 續(xù)1】有趣的臺詞:
【三】
Alex:"Hey, do you surf?"
"I boogie board."
Alex:"Okay well, it's the same concept anyway. So … you see me here? I'm riding the wave, just floating. You, right now, you're here. You're in the soup. You're scraping rocks. See, you're holding on to things, and whether it be the ship mission, or your family, or Buck's bullshit. They weigh you down. You were aggressive. Own it. Float up here with me, dude."
Alex很早便當了爸爸。他對菜鳥新人兄弟式的鼓勵讓我覺得他是一個很帥氣也很血性的男人。他覺得做人就應該放輕松,過去的就不要再糾結、自責,但要懂得總結、反思。享受當下、及時行樂,很符合他的個性。所以他這樣的個性一般最不容易累積壓力,但也未必適合擔當領袖的位置。每當他遭遇青春期的女兒,他總有點招架不住,這點很可愛。他女兒也很搞笑,對政治等很熱血 "We're already prisoners in a system that shuffles us from station to station like rats in a maze. School is no better than prison."(警官那一臉無奈的表情太搞笑了)。還有之前,他光著身子穿著圍裙在做美食佳肴時,女兒沒地方住突闖進來也很搞笑。但是當女兒說醫(yī)院里有防強暴的袋子時,他一下子有了作為父親的肅重(嚴肅沉重)感和自覺的保護態(tài)度、但是他又不喜歡女兒到自己的地方去居住亂碰自己的東西(因為他心中有一份自己放東西位置的地圖和清單)。
【四】
Pastor:"So the lord said, I will wipe from the face of the Earth the human race I have created. And with them, the animals and birds, and creatures that move along the ground, for I regret that I have made them. But let's take a moment to remember who was spared. Noah, the righteous man, blameless among his people. God would allow his line to continue."
Joseph:"That was a powerful sermon, Pastor. So, God, hhe punished everyone for what some people did?"
Pastor:"Yes. Um, but i-it's an important message. Sins have consequences."
Joseph:"So it's uh … it's possible that, you know, God would … punish a child … you know, for what her father … if a father committed a big enough sin … "
這段對話沒有問完,也沒有得到答案。但是暴露了Joseph內(nèi)心已經(jīng)無法掩蓋的深重的愧疚和自責感。愧疚感是人類內(nèi)心最強烈也最沉重的情感,甚至超越了愛、嫉妒、悲憤、和仇恨。這種情感的強大,在于它會吞噬你殘存的自尊和自愛,逐漸地毀滅心中所有殘留的光明。縱觀各國的劇影,神的主題一直存在。沒有人會斬釘截鐵地否定或肯定,但一定會質(zhì)疑和思考;胶头鸾讨嘘P于懲戒的部分有絲相似。有時你會覺得自己為人很正直,為什么還會遭受不幸。宗教的答案是:你身邊的人、親近的人也許做了XX,所以你作為替代品來接受懲罰。有時我們或許會覺得那個作惡多端的人為什么活得好好的,老天太不公平。但也許他最深愛的人正在替他遭受懲罰,這也許比讓他本人接受懲罰更有特殊的含義和深遠的意義?看似不公平的人生,也許自有它公平運轉(zhuǎn)的機制?也許在末世,只有那些真正經(jīng)受得住考驗的人們、擁有高貴血統(tǒng)和品格的人們,才會在人類無法抵抗的自然災難面前、在人類遭受肅清的戰(zhàn)役與磨難中,幸免、生存、和延續(xù)下去?
這部戲Rip這個角色肯定是吃很多苦的,難怪有人堅持不下去棄演了……
——————————————————————————————————
【S1E6】這兩集的某些鏡頭和對話很不錯。那個非洲女老師的部分,我個人認為就是不入戲。她被強暴的鏡頭姑且算真實吧,但是她敘述自己被強暴時想死的那段獨白感情不是很到位,所以表演的痕跡太重,讓人覺得太假太做作,尤其在一群演技很好的人中就顯得尤為突出。還有之前非洲那個組織的領導人看上去很兇殘,但就是不給人恐懼的感覺,只感覺那種招搖的惡是玩玩的,虛浮的,裝腔作勢的。
這一集中黑人菜鳥和爸爸的對話很不錯。飾演爸爸的演員出場很少,但是頗具說服力。
Son:"You ever had any doubts … during the movement? That what you were doing was right?"
Father:"Doubts? Sure. There were some dark moments. Regrets? No. If I allowed injustice to happen, then it was on me. I couldn't stand by and do nothing. We were warriors too, in our way. I would've died for them … and they for me." 男人對正義感和自由的追求與堅持,瞬間把父親高大的形象塑造了起來。
Father:"I don't even want to have to tell you what it took to get this (information)。 In politics, sometimes ignorance is power."
Son:"Yeah well, I'm not in politics."
Father:"Everyone's in politics. Think hard about what you're doing. This could be one of those moments in your life where it could go one way or the other. Son, be careful." (In 被著重說了出來,這個解讀方式非常好。
黑人男孩加入海豹六隊,放棄了他即將完成的法律博士學位,因為他想要成為一個正直的人。他想要切實地去做一些事去幫助世界上在角落里哭喊著求助的人們,哪怕他得不到任何嘉獎和功勛。他家境富裕,父親的政治資源和人脈充足。得到法律學位的他可以從司法的道路逐漸轉(zhuǎn)向政治獲得權力。但是意氣風發(fā)的兒子執(zhí)意要走另一條更扭曲、艱辛、甚至隨時可能命喪黃泉、得不償失的艱難生存模式,只是不想違背自己的心愿、只為了單純貫徹作為一個男人、軍人、愛國者的尊嚴和正義。很欽佩他的父親。他是真正尊重兒子意愿的人。他給予了兒子最大的自由,自己決定自己人生、做判斷下決定的自由。但是他依然竭盡所能地幫助了兒子獲得了機密的信息、甚至不告訴獲得過程的艱辛和犧牲。他也向兒子坦言自己年少時曾經(jīng)的堅持和理想。他告誡兒子要小心,忠告兒子他即將做出決定的嚴肅性。但是對于兒子未來的人生,他不鼓動、也不阻撓;不贊成;也不反對。他盡了最大的努力幫助了兒子,卻也只是默默地旁觀兒子的決定。他真正地把兒子視作為一個獨立而平等的個體去看待,在人格上不高于他、也不低于他。他沒有因為兒子欠缺的資歷、年齡、和經(jīng)驗來打壓和制止他;也不以自己的輩份、血緣、和身份來恫嚇和限制他。[good]
另一段不錯的是Michael與他的阿拉上司的對話。他被壓制的怒火與不滿,熱切地想要證明自己的忠誠與能力,無論是美國社會還是阿拉伯世界都不隸屬也不認可的孤獨感、徘徊在兩個世界之間的無重力感。他生硬地壓制下去的掙扎與怒火,從他的眼神中表現(xiàn)得很出彩。
和女兒在冰淇淋店的對話也很有意思。作為父親,他自己毫無節(jié)制地花天酒地,從不安分。但是對于16歲的女兒,他卻擔心她被強奸、過早地有性經(jīng)驗。對于每個男人來說,最大的噩夢之一莫過于女兒在花樣的年齡體驗了破處、遇人不淑了吧。如果可能,每個父親或許都希望女兒永遠純凈美好,不被任何人玷污。一般情況下,美軍應該是規(guī)定不準射殺任何無辜人士的。因為殺了一個無辜的平民,就等于給自己制造了40多個敵人。這樣的連鎖反應、冤冤相報只會是一個惡性循環(huán)。但在惡劣的環(huán)境下,作為軍人的你該如何迅速準確地判定對方的無辜?依靠直覺?憑靠 Protocol?……
Father:"The stuff that SEAL says, it happens all the time, on both sides. It always has. It always will. But nobody wants to know it. They just want us to go out there, and keep the bad guys out of our suburbs and the truth off TV."
Daughter:"Well, maybe we're making more bad guys than we're killing. It's bad math."
Father:"I can't think about that. So I don't. Doubt creates hesitation. Hesitation gets you killed. So … I can't. I am a warrior, it's who I am. It's my path. I have to live like I'm already dead."
這樣有關現(xiàn)實軍人的劇集,韓劇肯定是不會也不敢涉足的,韓影說不定有這個可能。所以我才覺得這部美劇是如此吸引人,讓我們看到真實特種部隊的作戰(zhàn)實況、日常人生、內(nèi)心世界、遭受的精神折磨、無時不面對的普通人或許連一天都堅持不下去的連環(huán)抉擇和身心壓力……所以《太陽的后裔》劉時鎮(zhèn)的劇評我就是朝這個真實的方向?qū)懙,雖然是不待樂見的,也是讓我身心俱疲的。
________________________________________________________________
【E7】這一集頗為精彩,在潛入的真實和情緒的緊張程度上把握得很好。對那個非洲女老師就是喜歡不起來,太做作了。居然還和Rip玩軟弱和曖昧,昏。既然這個角色能做到放棄英國的大好前途與富裕安穩(wěn)、甘愿來到戰(zhàn)亂落后的母國獻身教育事業(yè),這個女老師就應該對自己所要面臨的危險和挑戰(zhàn)有一份深刻的預知和準備。強奸、強暴、凌辱、折磨、殘忍、絕望、死亡,這些都是可以猜測到的危險與煎熬。沒有這份必死或隨時可能死亡的覺悟,抱著自己可能就是那個被神選中并保佑的幸運兒的僥幸心理,就不要單純地逞能做企圖改變世道的英雄幻夢了。善良而無力的人,還不如不善良!雖然我自己也做不到……一聲嘆息……
一開始的對話就非常不錯,各大宗教的支持者開始為自己的信仰正名,互揭彼此的短淺與骯臟的血腥史。神看了人的作為,一定也很無奈吧。
"The Koran does not condone the killing of innocent people."
"The Cross is dipped in far more blood than the crescent moon."
"You are worse than Boko Haram. They are just thugs. You? You couch your murders in pretty words. You use God to justify your barbarity."
"We all think God is on our side."
囚禁室地板上的紋路還挺有美感的。
Rip:"We have a saying … in my world. You can't feed a lion lettuce.That's what I am."
Michael:"That's what we are."
"Out of every 100 men, 10 shouldn't be in combat, 80 are just targets, 9 are real fighters, but one … one is a warrior, and he will bring the others back. You are the one, Joe. You will bring us home. You will bring Rip and those girls back. That's why you are a team leader, brother."
為此劇寫的隨想 —— Some people are born to be leaders, some are trained, and some are forced. There is absolutely no room for hesitation, generosity, and mercy for enemies in a leader's head when they are on battlefields. It's best to let the body and guts take control, and simply numb the heart but sharpen all senses. A leader bears the responsibility to complete missions and promises of bringing his/her team back home safe and sound. Even when failed, a true leader never doubts his/her decision. But that decision would be fatal to all parties affected, and may/could even be flawed in root. Only history will reveal the true meaning and long-term implications of that decision. A great leader, however, is humble, has a sophisticated mind, learns from everyone's past mistakes, and will take account of others' informed opinions before making his/her final call.
————————————————————————————————
【E8】大結局真是真實敢寫!我要是這樣為《太陽的后裔》劉大尉寫評,估計會被XX……如此生猛的世界,是個男人都不會輕易招惹女人,至少不會把心愛的女人拖進自己的殘酷里去承受一生的煎熬。如果是真愛的話,會遠遠地關注自己的女人,看她們一生平安、有愛人子女成群地陪伴、溫柔地恬笑爾后四季花開。因為自己的世界太殘酷,自己承受的拷打、家人隨時可能的涉險、自己手上沾染的鮮血(無論被殺之人是否有罪、無論射殺理由多么正義)、國家隨時都可能把他們作為靶子來利用或丟棄或封殺的結局……這樣非人的人生,不是一般的男人或女人能夠承受、承擔、和承接的。
————————————————————————————————
【S1E8】第一季完結了,得到了續(xù)訂。第二季會有10集預期在2018年首映,估計會換一個國家和行動故事吧。因為此劇是在男性觀眾占據(jù)多數(shù)的美國 History Channel 播放的,為吸引女性觀眾,讓男星脫似乎是必要的策略。此劇的前主演,因《True Blood》而躥紅的狼叔Joe Manganiello因健康理由辭演,我想也可以理解。Rip這個角色很辛苦,先是被嚴刑拷打、然后歷經(jīng)各種磨難、最后飽經(jīng)滄桑后下場凄慘。作為被俘虜過的機密軍事人員,再被軍隊雇傭和信任的可能性很低。轉(zhuǎn)行做私人保鏢、傭兵文職的可能性很高,可以預見 Rip 的未來依舊是慘淡和落魄的。
各位主演的演技,尤其是眼神是相當?shù)轿坏,一看就是有故事的人。?zhàn)斗的場景也非常真實,緊湊感把握得很好,只不過在具體的實戰(zhàn)戰(zhàn)略上挖掘得比較少。這也可以理解,細節(jié)都是高度機密嘛。而且實際作戰(zhàn)時完全是憑靠經(jīng)驗和直覺的,并沒有太多深思的空間給理論的回顧。此劇在還原真實的作戰(zhàn)和海豹隊員的日常上相信編導還是做了大量的工作的,雖然部分臺詞和橋段還是被批有點落俗。真實的非洲少女綁架事件發(fā)生在2014年4月14-15日276名尼日利亞 Chibok 少女在政府的初中學校被Boko Haram綁架,少女分別用非常低廉的價格被賣給武裝分子做老婆或奴隸,據(jù)悉仍有196名少女失蹤中(世界各國包括中國也參與了救援協(xié)
02
《Six》作為一部戰(zhàn)爭題材連續(xù)劇,除了對突擊隊員的私生活描繪得太狗血之外,并沒有其他太明顯的槽點,但是編劇這么處理隊員們生活狀態(tài)的目的也很明顯:他并不想把突擊隊員們塑造成國家訓練出來的傀儡或者是拯救世界人格完美的偉光正超級英雄,而是一群在戰(zhàn)場上勇敢果斷,但是在生活中也會遇到薪水太低,家庭矛盾等現(xiàn)實問題的普通人,甚至有隊員在戰(zhàn)場上因為個人情緒逼供恐怖分子;指揮官出于憤怒,不分青紅皂白地擊殺平民的情況。演員們展現(xiàn)出的是一個個富有完整人格的人。編劇初衷很好,但是用力過猛,險些寫成家庭教育大劇。
作為一部戰(zhàn)爭題材的連續(xù)劇,最重要的戰(zhàn)斗部分描繪得很棒,SEAL精準,迅速,無聲地干掉目標。精良的裝備,默契的配合,用拳頭捍衛(wèi)國家利益。印象比較深的其中一個片段是呼叫空中火力打擊地面目標的片段,給人一種戰(zhàn)場盡在掌握的自信,還有一個片段是SEAL在夜色掩護下潛入船艙抓捕恐怖分子,裝備消音器的槍械悄無聲息地擊殺敵人。不過這部劇僅幾個第一人稱視角鏡頭,期待第一人稱鏡頭的朋友恐怕要失望。
最后的最后,我個人非常非常想把玩一下SEAL隊員的同款夜視儀??太帥了
來源:網(wǎng)絡整理 免責聲明:本文僅限學習分享,如產(chǎn)生版權問題,請聯(lián)系我們及時刪除。