《人狼》是一部來自韓國的科幻愛情電影,影片主要由姜棟元、韓孝周和鄭雨盛等主演,首播于今年的7月25日,網(wǎng)友們對這部電影的評價并不高,一起來看看吧!
01
《人狼》開始部分還原度非常高,暴亂沖突和把人打成篩子都和動畫一樣帶感,但隨后進入劇情階段改動較大,看得出導(dǎo)演是為了符合商業(yè)片氣質(zhì),把劇情做緊張、做復(fù)雜,把原先埋在后半段的伏筆都提前展示出來,也動作戲也明顯增多,票房失利不能單純怪金志云,如果照動畫版的節(jié)奏鋪墊太久吸引不到吃爆米花觀眾的(其實大量的鋪墊、最后的反轉(zhuǎn)也是動畫版的成功之處)。動畫版《人狼》的真正導(dǎo)演其實是沖浦啟之,但大家都只提押井守,不過也確實是押井守親兒子,可以看看押井守的《地獄番犬》《紅眼鏡》,充滿了當(dāng)年日本新浪潮的風(fēng)格。
02
一開始敘述電影背景時,旁白說道 為了阻止韓國與朝鮮統(tǒng)一后成為亞洲強國,中國、美國、俄羅斯、日本進行全方位施壓。
我想說,這是在說夢話么,阻止韓朝統(tǒng)一主要是考慮朝鮮半島乃至全世界的政治平衡而已,韓朝即便統(tǒng)一了,有什么資源有什么能力能一躍成為強國?即便是亞洲強國也不是能夠隨便說說的吧。
電影其他部分不想評價了,沒什么可評價的,韓國也會出爛片我就有點平衡了,至于姜東元和鄭雨盛為什么會選擇出演這么沒水準(zhǔn)的電影我還是覺得挺疑惑的。這兩個演員我一直都很喜歡,希望下次好好選片吧,不要再接這種影響自己口碑的電影了。
03
韓國電影中的角色似乎都有著擺脫不掉的浮夸和世俗氣息,這與日本嚴(yán)肅作品中,肉體或精神上扭曲的角色完全相悖。換句話說,這反映了兩個在意識形態(tài)上有著明顯差異的國家,在反映各自文化特征時的局限性:兩者都深陷在自己的套路中,難以從中掙脫。
對于不同的電影流派和語言系統(tǒng),孰優(yōu)孰劣是很難評判的;但對于特定的文本來說,這樣的比較則是可能的。幸運的是,這樣的例子并不在少數(shù),除了去年強行把少佐洗白的美版《攻殼機動隊》,最近的一個,就是《人狼》。
和許多同類型作品類似,押井守在1999年的經(jīng)典動畫《人狼》不只是基于架空歷史的科幻作品,而是通過描繪那些處在非常情境下的殘破的靈魂,以此實現(xiàn)對人性本質(zhì)的挖掘,拷問與升華,為作品帶來了深刻的社會反思,以及(對官僚制度的)強烈批判屬性。在這些作品中,背景和氣氛往往有著非常重要的位置,甚至要比故事本身更有吸引力。出于同樣原因,由于敘事手法上的不同需求,許多日本電影所選取的題材和開發(fā)方向,其實并不是大銀幕的最佳選擇(如去年的《關(guān)原之戰(zhàn)》)。
韓版《人狼》想要達(dá)到的目的,其實是和美版《攻殼機動隊》一致的:在保留原始素材的思考性的同時,為電影增加更加現(xiàn)代的科幻驚險刺激元素。但二者最終達(dá)到的終點也是一致的:除了激似原作的開場,越拍越迷失。沒有好的背景和氛圍做底子,整個故事就會缺乏根基和敷衍,說理變成了動動嘴皮子,缺乏由內(nèi)而外的說服力。
換句話說,金知云眼里的《人狼》,不再是黑暗而壓抑的政治世界和棋子博弈,而是個人出逃和情感抉擇。與前者相比,后者雖然格調(diào)更低,但顯然更容易被商業(yè)化——這也是電影最終成品的模樣:一部典型的韓國現(xiàn)代動作驚悚電影,有著炫目的槍戰(zhàn)和動作場面,有著精致的服化道,有著通俗易懂的(愛情)故事,但就是不像那個充滿危機的,逼仄的人狼世界。
顯而易見地,金知云對《人狼》有著很大的野心,否則電影就不會花上接近80%的時間,去試圖從動畫素材中重新組織,改寫成一部富有時尚感的動作大片。但不幸的是,這本身就是一大失誤:故事與背景的脫節(jié),角色關(guān)系的失焦和缺乏深度,這都讓脫離了原始文本的《人狼》,喪失了任何可能的魅力。
在這一點上,韓國的破壞性改編,和好萊塢的破壞性改編,并沒有本質(zhì)上的區(qū)別。
金知云將“架空二戰(zhàn)”后的60年代日本,轉(zhuǎn)移到了2029年,(又雙叒叕)處于地緣政治危機中的,意欲統(tǒng)一的韓國。乍看下去,這一設(shè)定并非徹徹底底的無厘頭,如果能夠自圓其說的話,倒也并不是壞事。但關(guān)鍵問題是,《人狼》故事中重要的反XX恐怖主義團體是由于經(jīng)濟低迷而產(chǎn)生的,是對社會問題的深刻反映。在99版動畫中,長期盤旋在社會上空的陰霾,是對日本歷史的強烈影射;而在18版電影中,在大部分時間里,你甚至只能看到摩天樓和燈紅酒綠。這就讓大量借鑒原版動畫的真人電影,從社會寓言變成了成人童話,從社會批判作品,降格成了普通的諜戰(zhàn)+愛情電影。
尤其是更加韓國化的結(jié)局,讓原作的力量感徹底消解。
可以看到,雖然韓版《人狼》無法很好地體現(xiàn)原版電影的哲學(xué)反映,但并不想放棄對官僚系統(tǒng)和權(quán)利沖突的這一部分內(nèi)容。就韓國電影的市場而言,玩弄政治帶來的票房誘惑顯然要大得多。然而,盡管核心事件因權(quán)力沖突而復(fù)雜化,但由于背景與故事的脫節(jié),反對派和安全部的動因變得非常模糊,這就讓重要的敘事推動力,變成了時代背景之后的次級背景。而長期經(jīng)濟下行造成的社會壓抑和陰郁氣氛,在開場的自爆襲擊之后就蕩然無存,就跟姜棟元的毛領(lǐng)皮衣,韓孝珠一臉精致妝容一樣,任人打掃,好一個白茫茫大地真干凈。
就好似沒有記錄,就不存在一樣。
由此,原本就羸弱和單薄的故事問題,就失去了和時代背景之間的基本聯(lián)系,導(dǎo)致電影對其世界的敘述是前后割裂的,故事進展也缺乏懸念。而更重要的是,這部電影也就無法恰當(dāng)?shù)貍鬟f被當(dāng)成人形兵器培養(yǎng)和使用的姜棟元,在與少女相遇后所逐漸感受到的痛苦和激烈的內(nèi)心沖突,也沒能足夠地解釋人物之間的性格和化學(xué)反應(yīng)。
《人狼》的問題,其實和大多數(shù)平庸的韓國商業(yè)電影是類似的。電影在制作上并沒有什么短板,視覺效果出色,演員表演也遠(yuǎn)遠(yuǎn)稱不上難以入眼,觀感也并不糟糕,但就是難以留下任何深度去讓人反復(fù)觀看,更不用提反復(fù)思索了。
而與其描述社會動蕩和一觸即發(fā)的緊張態(tài)勢,金知云更愿意去描寫男女主人公的浪漫感情。就連故事主線的“個人與組織之間的對抗”,也要為其讓位。結(jié)果就是《人狼》這部理應(yīng)關(guān)注國家機構(gòu)內(nèi)部沖突的電影,幾乎沒有任何沖突存在。這種華而不實的調(diào)性,與真實到殘忍的原版動畫之間有著相當(dāng)大的差距。
在可以預(yù)見的將來,依然會有更多來自日本的優(yōu)秀文本,被好萊塢和其他國家的資本力量,改編成為具有一炮而紅的潛質(zhì)的商業(yè)類型電影。但與此同時,也依然會有更多的改編電影,會讓人腸子悔青。
不動腦的商業(yè)改編其實并不難如登山,有很多幾近完美的改編素材(如《PSYCHOPASS》)都在等待挖掘。但如果想要觸及真正的,富有深度的內(nèi)容,就必須要在動手之前,好好想一想自己要改編的對象,他的核心到底是什么樣子。好萊塢必須如此,韓國也必須如此,其他之其他,也必須如此。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。