《穆斯林的葬禮》描述的是一個(gè)穆斯林家庭的故事,書名就定下了整個(gè)書的基調(diào),下面這篇《穆斯林的葬禮》讀書心得體會(huì)一起欣賞!
天上有明月,年年照相思。
淡淡的月光照在玉一般的封面上,淺笑,打開封面,似打開了京城“博雅”宅的大門。一扇門,隔著兩個(gè)世界。
一個(gè)穆斯林家庭,六十年的興衰,三代人命運(yùn)的浮沉,不一樣的時(shí)代,一樣的愛情悲劇。月與玉,命中的羈絆,命運(yùn)中的紅線牽引,一樣惆悵,哀歌唱響。
哀歌泠泠。我為白荷般清純淡雅的少女新月的命運(yùn)嘆息;我為才華橫溢又文靜深沉的青年楚雁潮的愛情惋惜;為新月“母親”梁君璧固執(zhí),事事追求完美不惜失去女兒而傷感……梁冰玉呢?她是敢于追求愛情的新女性,但另一方面又很自私,為了“愛”,不惜奪走將她養(yǎng)大的姐姐梁君璧的丈夫……復(fù)仇,君璧失去了理智,她與冰玉的宿命,同樣落在了天星與新月身上。一個(gè)得不到愛,包辦婚姻;一個(gè)為愛癡狂,最終死亡。哀歌為誰鳴?
哀歌為誰鳴?哀歌,為“玉王”韓子奇而鳴。
一生癡狂為玉奴,到頭家破人亡敗。玉,風(fēng)雅高潔,雅致寧靜,與世無爭。玉,是韓子奇一生的枷鎖,他是玉的奴隸,在老玉匠梁亦清死去的一刻,他注定了今生為玉而奴,在解放初期,為玉,他干出了“資本家”干的事。他私自藏玉,商代玉玦,到乾隆翠佩,沒有一件不是這世上的珍奇。他本以為,此后以玉為伴,好好收藏。但玉,使他心愛的女兒去世,使他去英國逃避戰(zhàn)亂,與冰玉結(jié)合,使他在文革時(shí)被批斗……生命在命運(yùn)面前似乎有些微不足道,他為玉而亡。即將踏上黃泉路,走上奈何橋,越過忘川河,他想起了生命中的哀歌:梁亦清死時(shí),新月死時(shí)……哀歌緩緩唱響,他死了。哀歌,為韓子奇這樣的癡心人而鳴。
哀歌為誰鳴?哀歌為梁君璧鳴。
一生獨(dú)守空閨房,兒女悲劇又重現(xiàn)。梁君璧,新月的“母親”,實(shí)則是大姨,悲劇,是她間接造成的。不過,她也可憐。自己從小養(yǎng)大的妹妹,與丈夫相戀,還生下了新月,一個(gè)自高自傲,潑辣的“韓太太”是無法忍受的。她趕走了妹妹,讓其浪跡天涯,她留下了丈夫,卻只留下一具空盒?蓱z之人必有可恨之處,她似乎沒有愛過新月,她親手用離間計(jì)拆散了天星和容桂芳。僅因她看中了陳淑彥,瞧不起容桂芳,她阻止新月與楚雁潮在一起。正因如此,新月病重了,嬌柔的心受不了,她死了。哀歌緩緩唱響,天堂迎來了一個(gè)純潔而又年輕的靈魂,不久,她,也會(huì)來的。哀歌,為梁君璧這樣的舊氏婦女而鳴。
一個(gè)穆斯林家族,隨著新月的死亡也近乎衰敗。當(dāng)年那個(gè)名滿京城的“玉王”,已成了一堆黃土。幾十年,從繁華到落敗,幾十年,幾代人的愛恨情愁,滿紙滄桑沉思,穆斯林的葬禮,埋葬的又何止是一個(gè)年輕的生命?
哀歌為誰鳴?哀歌為你我而鳴!
君生我未生,我生君已老。
君恨我生遲,我恨君生早,
恨生不同時(shí),日日與君好,
我離君天涯,君隔我海角,
化蝶去尋花,夜夜棲芳草,
君生我未生,我生君已老。
海上升明月,天涯共此時(shí)。
天上有明月,年年照相思。
一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知?
我若紅消香斷,又有誰人憐?
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。