毛片在线视频观看,一级日韩免费大片,在线网站黄色,澳门在线高清一级毛片

薈聚奇文、博采眾長(zhǎng)、見賢思齊
當(dāng)前位置:公文素材庫(kù) > 公文素材 > 范文素材 > 莎士比亞四大喜劇讀后感書評(píng)范文欣賞

莎士比亞四大喜劇讀后感書評(píng)范文欣賞

網(wǎng)站:公文素材庫(kù) | 時(shí)間:2019-05-15 07:38:00 | 移動(dòng)端:莎士比亞四大喜劇讀后感書評(píng)范文欣賞

《莎士比亞四大喜劇》是一部由英國(guó)杰出的詩(shī)人威廉·莎士比亞著作的書籍,包括《仲夏夜之夢(mèng)》、《威尼斯商人》、《皆大歡喜》和《第十二夜》這四部喜劇,不知道大家有沒有看過呢?小編這里整理了一篇網(wǎng)友對(duì)這本書的讀后感,一起欣賞吧!

上次讀莎翁,還是少年時(shí)。那時(shí)候被仲夏夜里精靈古怪的小仙子逗得樂不可支,也為差點(diǎn)掉了一磅肉的威尼斯商人擔(dān)心不已,驚嘆于作者瑰麗的想象力。今日再讀莎士比亞,更能領(lǐng)會(huì)到閱盡人生百味的作者,通過不朽的戲劇向我們傳達(dá)的文學(xué)之美、生活之美。

《仲夏夜之夢(mèng)》是喜劇中的經(jīng)典。雅典統(tǒng)治者提修斯公爵要舉行盛大的婚禮,而他的臣民,黑美霞和萊散特,海冷娜和第米屈律斯兩對(duì)年輕的男女,卻因?yàn)閻鄄豢傻枚皭澆灰选榱俗非笞杂傻膼矍,他們相約逃離雅典,在仲夏夜的森林里,被鬧矛盾的仙王仙后和調(diào)皮的小仙子捉弄。用神奇的“愛懶花”的汁液,小仙子亂點(diǎn)鴛鴦譜,讓原本癡情的年輕人移情別戀,鬧得啼笑皆非。美麗的森林里,現(xiàn)實(shí)、神話與夢(mèng)幻融合交織,妙趣橫生,充滿了詩(shī)情畫意。

《威尼斯商人》講述了商人安東尼奧為了幫助好友巴散尼奧向鮑細(xì)霞求婚,不惜用自己身上的一磅肉作擔(dān)保向猶太商人夏洛克借債,而喬裝成律師的鮑細(xì)霞在法庭上與夏洛克斗智斗勇,救出了命懸一線的安東尼奧。作品歌頌了無私的友誼和愛情,但對(duì)于反面人物夏洛克也不是全面否定,而是寫得可恨又可憐。夏洛克的控訴體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)猶太人被歧視、被迫害的社會(huì)現(xiàn)實(shí):“難道猶太人沒有眼睛嗎?難道猶太人沒有五官四肢、沒有知覺、沒有感情、沒有血?dú)鈫幔?hellip;…你們要是用刀劍刺我們,我們不是也會(huì)出血的嗎?……你們要是用毒藥謀害我們,我們不是也會(huì)死的嗎?那么要是你們欺辱了我們,我們難道不會(huì)復(fù)仇嗎?”這血淚的控訴反映了受難民族的悲鳴之聲,也使得這部喜劇具有不同尋常的歷史意義和警示意義。

《皆大歡喜》和《第十二夜》講的都是愛情故事,女扮男裝的羅瑟琳和薇娥拉分別是兩劇的女主角,都因?yàn)榧抑性庥霾恍叶髀湓谕,她們既?yōu)雅美麗,又獨(dú)立堅(jiān)強(qiáng),勇敢地追尋著正義和愛情。在人物刻畫上,這兩部戲劇描繪了許多有血有肉的人物形象,尊貴的公爵、忠心耿耿的大臣、滑稽的小丑、鉆營(yíng)的管家……每個(gè)人都豐滿鮮活、個(gè)性分明。書中還充滿了很多帶有哲學(xué)色彩的思辨。比如,寫到公爵在森林中的流放生涯時(shí),公爵說:“那冬天的風(fēng)張舞著冰雪的爪牙,發(fā)出暴聲的呼嘯,即使當(dāng)它砭刺著我的身體,使我寒冷而抖縮的時(shí)候,我也會(huì)微笑著說,‘這不是諂媚啊,它們就像是忠臣一樣,諄諄提醒我所處的地位。’逆運(yùn)也有它的好處,就像丑陋而有毒的蟾蜍,它的頭上卻頂著一顆珍貴的寶石。溪中的流水便是大好的文章,一石之微,也暗喻著教訓(xùn)。”

莎翁戲劇之所以刻畫入微、凄婉動(dòng)人,思想性藝術(shù)性并存,與他本人的人生經(jīng)歷有很大關(guān)系。莎士比亞小時(shí)候家境殷實(shí),但十多歲時(shí)父親生意破產(chǎn),他便被迫離開學(xué)校,自謀生路。他當(dāng)過肉店學(xué)徒,也曾在鄉(xiāng)村學(xué)校教過書,到倫敦后在戲院做雜役,跑龍?zhí)住I畹哪サZ使他閱歷了人間冷暖,對(duì)社會(huì)和人性有了敏銳的洞察力,也成為他戲劇創(chuàng)作的不竭源泉。

而我們今天能夠讀到精良的莎翁劇作譯本,則要感謝著名翻譯家朱生豪,一名生逢亂世、才華橫溢卻又英年早逝的青年才俊。朱生豪生于1912年,大學(xué)畢業(yè)后在上海世界書局擔(dān)任英文編輯,1936年翻譯完成第一部莎翁戲劇。當(dāng)時(shí)日本侵略,戰(zhàn)火紛飛,翻譯工作難度可想而知。他在自序中寫到,“歷年來辛苦搜集之各種莎集版本,及諸家注釋考證批評(píng)之書,不下一二百冊(cè),悉數(shù)毀于炮火……厥后轉(zhuǎn)輾流徙,為生活而奔波……雖貧窮疾病,交相煎迫,而埋頭伏案,握管不輟……夫以譯莎工作之艱巨,十年之功,不可云久,然畢生精力,殆已盡注于茲矣。”1944年因勞累過度患肺病逝世,共翻譯莎劇31部半。自序中朱生豪也寫了自己辛苦翻譯莎劇的初心:“莎士比亞為世界的詩(shī)人,固非一國(guó)所獨(dú)占;倘因此集之出版,使此大詩(shī)人之作品,得以普及中國(guó)讀者之間,則譯者之勞力,庶幾不為虛擲矣。”

常有人說,人生不易,人人都在負(fù)重前行。莎翁和他的譯者,在遍嘗人間冷暖之后,在經(jīng)歷苦痛折磨之時(shí),能夠保持初心不改,能夠保持熱情不滅,努力將美好留駐人間,實(shí)在令我輩心生景仰,可敬可嘆。“你的眼睛是兩顆明星,你的甜蜜的聲音,比之小麥青青、山楂蓓蕾的時(shí)節(jié),送入牧人耳中的云雀之歌還要?jiǎng)勇牎?rdquo;你很難想象這是炮火之中、貧病交加的人寫出的動(dòng)人詞句。愿我們能從他們身上汲取力量,在品嘗了人生的酸甜苦辣之后,在看過了世界的美麗和丑陋之后,仍能擁有一顆愛美的心,仍能擁有一雙發(fā)現(xiàn)美的眼睛,去品味生活的美好,去創(chuàng)造幸福的人生。

來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。


莎士比亞四大喜劇讀后感書評(píng)范文欣賞》由互聯(lián)網(wǎng)用戶整理提供,轉(zhuǎn)載分享請(qǐng)保留原作者信息,謝謝!
鏈接地址:http://m.seogis.com/gongwen/211698.html