《聲臨其境》是湖南衛(wèi)視近期推出的一檔以“聲音”為主題的真人秀,基本就是考驗(yàn)一些嘉賓的配音能力,讓演員跟專業(yè)的配音一起同臺(tái)競(jìng)技,那么主要內(nèi)容就是一些影視作品的臺(tái)詞!堵暸R其境》已于1月6日播出了第一期,目前最新的是1月13號(hào)播出的第二期,該節(jié)目總共10期?梢酝ㄟ^(guò)愛(ài)奇藝跟芒果TV觀看。
“演技”這個(gè)原本應(yīng)作為演員自帶屬性的詞語(yǔ),近年來(lái)大概是因?yàn)橄∪倍絹?lái)越受到關(guān)注,更是伴隨著有“摳圖”、“數(shù)字小姐”等事件屢登熱搜,成為年度紅詞。浙江衛(wèi)視的《演員的誕生》正是依靠對(duì)這一熱點(diǎn)的靈敏嗅覺(jué),成功在海量的綜藝節(jié)目中殺出重圍,成為爆款。因此,一檔新推出的綜藝節(jié)目《聲臨其境》,以聲音的演技為切入口,不知道能不能給大家洗洗眼睛和耳朵。
《聲臨其境》每期邀請(qǐng)四組臺(tái)詞功底深厚或是聲音動(dòng)聽(tīng)的演員或配音演員同臺(tái)競(jìng)聲,第一輪和第二輪時(shí),嘉賓在幕后進(jìn)行配音;第三輪四位嘉賓集體亮相,共同排練一場(chǎng)“聲音大秀”;綜合三輪表現(xiàn),由猜評(píng)團(tuán)和現(xiàn)場(chǎng)觀眾共同選出一位嘉賓晉級(jí)總決賽。
在首期節(jié)目的開(kāi)場(chǎng),擔(dān)任主持人的配音演員王凱就展示了一段經(jīng)典法國(guó)電影《虎口脫險(xiǎn)》上海譯制片廠版本的配音,趙立新在競(jìng)演時(shí)也用聲音演繹了《亂世佳人》中的白瑞德,對(duì)譯制片的致敬貫穿了整期節(jié)目。
在節(jié)目里被作為集體情節(jié)和集體記憶的譯制片元素,收獲了共鳴和好評(píng)。很多老一輩的觀眾無(wú)法理解現(xiàn)在的演員演戲時(shí)居然需要后期配音,對(duì)他們而言,配音所指代的只是譯制片。
然而今天,譯制片的市場(chǎng)事實(shí)上幾乎萎縮殆盡,而以“嘿,我的老伙計(jì)”為代表的翻譯腔的使用也漸漸轉(zhuǎn)向娛樂(lè)化。而近兩年,配音演員重回公眾視野,除了一些追求“完美聲音”的劇集起用優(yōu)秀的配音演員,似乎還要“感謝”一些群魔亂舞的流量明星。
濫用配音演員,在業(yè)界早已見(jiàn)怪不怪。為什么演員不用真聲呢?原因很容易想到:一是演員沒(méi)時(shí)間——同時(shí)軋好幾部戲,連主演間的對(duì)手戲都要用替身,更何況后期的配音?去年集摳像、天價(jià)片酬、演技、替身等槽點(diǎn)為一身的《孤芳不自賞》,主角楊穎就用了知名配音演員季冠霖。二則確實(shí)沒(méi)有臺(tái)詞功底,網(wǎng)上流傳著一些演員真聲和配音的對(duì)比,例如劉詩(shī)詩(shī),不僅人淡如菊,臺(tái)詞也總是毫無(wú)起伏。
加之如今影視劇的生產(chǎn)流程中,很少再使用同期聲,后期的配音演員重要性毋庸置疑。邊江、吳磊、張杰等一批國(guó)內(nèi)知名配音演員的代表作,已經(jīng)證明了這一點(diǎn)。從節(jié)目預(yù)告來(lái)看,這些網(wǎng)絡(luò)呼聲極高的配音演員很大概率會(huì)在之后的節(jié)目悉數(shù)登場(chǎng)。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。