《心靈捕手》是一部由馬特·達(dá)蒙和羅賓·威廉姆斯等主演的劇情電影,影片首播于1997年,雖然至今年久遠(yuǎn),但影片中的很多有臺詞卻依舊讓網(wǎng)友們印象深刻,一起去看看吧!
經(jīng)典臺詞:
你不了解真正的失去,因為唯有愛別人勝于自己才能體會,我想你還不敢這樣愛人。
you don't know about real loss……'cause that only occurs when you love something more than you love yourself. 你不了解真正的失去,唯有愛別人勝于自己才能體會
成功的含義不在于要得到什么,而在于你從那個奮斗的起點走了多遠(yuǎn)。
我每天到你家接你,我們出去喝酒笑鬧,那很棒。但我一天中最棒的時刻,只有十秒,從停車到你家門口,每次我敲門,都希望你不在了,不說再見,什么都沒有,你就走了,我懂得不多,但這我很清楚。
你只是個孩子,你根本不曉得你在說什么。問你藝術(shù),你可能會提出藝術(shù)書籍中的粗淺論調(diào),有關(guān)米開朗基羅,你知道很多,他的滿腔政治熱情,他與教皇相交莫逆,和他的耽于性愛,你對他很清楚吧?但你知道西斯汀教堂的氣味嗎?你沒試過站在那兒,昂首眺望天花板上的名畫吧?你肯定未見過吧? 如果我問關(guān)于女人的事,你大可以向我如數(shù)家珍,你可能上過幾次床,但你沒法說出在女人身旁醒來時,那份內(nèi)心真正的喜悅。你年輕彪悍,我如果和你談?wù)搼?zhàn)爭,你大可以會向我大拋莎士比亞,背誦“共赴戰(zhàn)場,親愛的朋友“,但你從未親臨戰(zhàn)陣,未試過把摯友的頭擁入懷里,看著他吸著最后一口氣,凝望著你,向你求助。我問你何為愛情,你可能會吟風(fēng)弄月,但你未試過全情投入真心傾倒
People call these things "imperfections," but they're not.That's the good stuff. And then we get to choose who we let into our weird little worlds.
人們稱之為“瑕疵”,但其實不然。“不完美”那才是好東西,能選擇讓誰進(jìn)入我們的世界。
人終究是一個孤獨的個體,縱使你已經(jīng)擁有了他人的懷抱,這其中,也許人與人之間唯一不同的,只是你把孤獨藏在哪里。
Now you can know everything in the world, but the only way you're findin' out that one is by givin' it a shot.
你可以了解世間萬物,但追根溯源的唯一途徑便是親身嘗試。
You're not perfect. And let me save you the suspense.This girl you met, she isn't perfect either.But the question is whether or not you're perfect for each other.That's the whole deal. That's what intimacy is all about.
你并不是完美的,我也不想吊你胃口。我想說的是,你認(rèn)識的那個女孩,也不是完美的,但關(guān)鍵是你們能否完美的適應(yīng)彼此。親密關(guān)系就是這么回事。
當(dāng)我看著你的時候,我看到的并不是一個機(jī)智的男人,自信的男人,而是一個討厭的毛孩子,不懂事理的毛孩子,一個沒用的男人。
我們的小缺點,讓我們找到對的人。
你從來沒有離開過波士頓,所以和你談藝術(shù),你可能會提出藝術(shù)書籍中的粗淺論調(diào),有關(guān)米開朗琪羅,你知道很多,他的政治抱負(fù),他和教皇的關(guān)系,他的性傾向,所有作品,對嗎?但你不知道西斯廷教堂的氣味,你從未站在那里抬頭仰視美麗的天花板,我看過。
你有心靈伴侶嗎?
我有…?
說清楚點。
能夠和你匹敵的人。
我有查克。
不是,查克是你的家人,我講的是觸動你心靈的人。
我有…
誰?
有很多。
說出來。
莎士比亞、尼采、福斯特、奧康納、康德、洛克……
你很強(qiáng)壯,談到戰(zhàn)爭,你會說出莎士比亞的話“共赴戰(zhàn)場,親愛的朋友”,但你從未參與過戰(zhàn)爭,從未把好友的頭抱在膝蓋上,看著他吐出最后一口氣,用求助的目光望向你。
Sean——Maybe you're perfect right now. Maybe you don't wanna ruin that. But I think that's a super philosophy. That way, you can go through your entire life without ever having to really know anybody.
肖恩:也許現(xiàn)在是你很完美,也許你并不想破壞你自己的完美。但我覺得這是一個極妙的哲理,因為這樣你可以一輩子不用認(rèn)識任何人。
如果我問你女人的事你大可以向我如數(shù)家珍,你可能性交的次數(shù)不太少。
但你沒法說出在女人身邊醒來時那份內(nèi)心的真正喜悅。
我問你何為愛情、你可能只會吟風(fēng)弄月。
但你未試過全情投入真心傾到、四目交投時彼此了解對方的心、
好比上帝安排天使下凡只獻(xiàn)給你、把你從地獄深淵拯救出來
對她百般關(guān)懷的感受你也未曾試過,你未試過對她情深款款矢志廝守
明知她患了絕癥也在所不惜,你未試過住在醫(yī)院幾個月緊握她手時那份感受
醫(yī)生都感動得允許破列全日探望,你也未嘗過痛失摯愛的感受
因為要非常愛對方才可感同身受。
我懷疑你是否有奔放的愛的勇氣、
我望著你時不見得你是個有智慧有自信的人,
我只見到一個狂妄懦弱的少年。
It doesn't matter if the guy is perfect or the girl is perfect, as long as they are perfect for each other.
那個小伙子是否完美,或者那個姑娘是否完美都不重要,只要他們能珠聯(lián)璧合。
躲避和不信任,是因為曾經(jīng)被應(yīng)該愛我的人遺棄。
你是我的摯友,別誤會我的話,如果20年后你依然住在這里,過來我家看電視,陪我干這種工作,我他媽的會宰了你。
沒有行動力的人,即使擁有百萬獎券,也窩囊的不敢兌現(xiàn)
最讓人感動的友誼是我希望永遠(yuǎn)和你在一起,這樣我感到很幸福。但我希望你過上更好的生活且不虛此行,即使我們分開也沒有關(guān)系。
Real loss is only possible when you love something more than you love yourself.
只有當(dāng)你愛一種東西勝于愛自己時,才可能體會什么是真正的失去。
生命中有兩件事確定的:一是別只會打高空,二是你花一萬五所受的教育,用一塊五就能在圖書館得到
很多人都無從得知自己的天賦,因為找不到相信他們的老師。于是他們深信自己很笨。
你不了解真正的失去,唯有愛別人勝于自己才能體會。
別靠近我,我會在你離開之前把你趕走。
你過去的生平,你的性格,你的感情,你認(rèn)為我讀過霧都孤兒嗎?那個人是你的縮影,開始我對此沒有興趣,因為我不愿意讀那種書,我從你那里學(xué)不到任何東西。
她也知道我所有的小瑕疵,人們稱之為不完美,其實不然,那才是好東西,能選擇讓誰進(jìn)入我們的世界。
Mast days I wish I never met you.
我常希望沒遇到你。
Because then I could sleep at night.
這樣我夜里就能睡得著。
I didn't have to walk around with the knowledge.
我就不用惦記著外面。
That there was someone like you out there.
還有一個像你這樣的人。
去你的,你并不欠了自己,你是欠了我的,明天我醒來已經(jīng)50歲,但我依然要做這種他媽的工作,那倒無所謂,你卻有個黃金機(jī)會施展才華,你沒膽量去做,簡直一派胡言,我若有你的才華,我什么都肯做,那群狐朋狗友也一樣,你再留在此地20年就是侮辱我們。
你的確是個天才,這一點沒人否認(rèn),也許沒有一個人真正理解你,對吧?
如果我問關(guān)于女人的事,你八成會列舉你喜歡的女人的樣子,也許你還上過幾次床,但你說不出在女人身旁醒來時那種很幸福的滋味。
對,那就是我所說的。你只看到這個世界中負(fù)面的事,如果你不踏出這第一步,就永遠(yuǎn)不會擁有那種關(guān)系。
你只是個孩子,你根本不知道你在說什么。
You'll have bad times, but that'll always wake you up…
人總有不好的時候,但這也會讓你…
to the good stuff you weren't paying attention to.
回憶起從前不曾在意的好事。
You know what? I can't learn anything from you.
你知道嗎?我對你無從下手。
I can't read in some fucking book.
我不能靠任何書籍認(rèn)識你。
Unless you wanna talk about you.
除非你想談你自己。
Who you are.
談你是誰。
人們稱之為“瑕疵”,但其實不然。“不完美”那才是好東西,能選擇讓誰進(jìn)入我們的小世界。
我有所不知?告訴你我知道什么吧?每天我開車到你家門口接你,我們出去喝酒談心,的確開心。可知每天我最渴望那段時刻嗎?就是我下車走向你家門口那十秒,渴望著我敲門時你已經(jīng)離家遠(yuǎn)去,連一聲道別也沒有就離開了,我所知不多,但我知道我確實有過這種想法。
你花一萬五所受的教育,
我用一塊五就能在公共圖書館得到。
除非你先談?wù)撟约,告訴我你到底是誰。于是我對此著迷,我愿意來幫助你。但是你并不想這么做,是嗎?你甚至還怕你會被說出來的話嚇到。
-Well, I think that's a super philosophy, SeanI mean, that way, you can actually go through the rest of your life…without ever really knowing anybody.
-我想這是一條極妙的哲理…我是說,這樣,你可以在余生不用認(rèn)識任何人。
It's not your fault
——I look at a piano, I see a bunch of keys, three pedals and a box of wood.But Beethoven, Mozart-- They saw it. They could just play.I couldn't paint you a picture. I probably can't hit the ball out of Fenway.
威爾:當(dāng)我望著鋼琴時,只能看到一堆琴鍵、踏板和木頭。但是對于貝多芬、莫扎特他們來說——他們一看到鋼琴,自然而然就能演奏。我也不會畫畫,連球也打不好。
-你有“心靈伴侶”嗎?-什么意思?-那些可以與你匹敵的人。我是指那些能使你敞開心扉、觸動你心靈的人。-有啊。-誰?-有很多呢。莎士比亞、尼采、弗洛斯特、奧康納、康德、蒲柏、洛克…-很好,但是他們都死了。-對我而言不是這樣。
你可以了解世間萬物,但追根溯源的唯一途徑便是親身嘗試。
“你只是個孩子,你根本不曉得你在說什麼。所以問你藝術(shù),你可能會提出藝術(shù)書籍中的粗淺論調(diào),有關(guān)米開朗基羅,你知道很多,他的滿腔政治熱情,與教皇相交莫逆,耽于性愛,你對他很清楚吧?但你連西斯汀教堂的氣味也不知道吧?你沒試過站在那兒,昂首眺望天花板上的名畫吧?
正是這些小瑕疵,選擇了誰進(jìn)入我們的世界
可你僅僅憑我畫的一幅畫,就對我的人生指手劃腳。你是一個孤兒對吧?你以為我怎么知道的?
每天我開車到你家門口接你,我們出去喝酒談心,的確開心。可是你知道每天我最渴望哪段時刻嗎?就是我下車走向你家門口那10秒,渴望著我敲門時你已經(jīng)離家遠(yuǎn)去,連一聲道別也沒有就離開了。
It's that your fault.
這不是你的錯
查克:你擁有我們沒有的天賦。
威爾:拜托,為何大家都這么說?難道是我對不起自己嗎?
查克:不,你沒有對不起自己,是你對不起我,因為明天醒來我50歲了,還在干這種事,無所謂,而你已經(jīng)擁有百萬獎券,卻窩囊的不敢兌現(xiàn),簡直是狗屁,我會不惜一切交換你所擁有的,其他人也是。
Most days I wish I never met you,
because then I could sleep at night.
I didn't have to walk around with the knowledge that there was someone like you out there.
I didn't have to watch you throw it all away.
我常希望不曾遇到你,那樣我將能每晚安睡。
不用惦記在外面有個像你這樣的人。
我只是不忍心看你這樣揮霍你的天賦
教授:只有少數(shù)人看出你我的差別,我是其中之一。
威爾:我很遺憾。
教授:我也是,我常希望沒遇到你,這樣我夜里就能睡得著,不用惦記有個像你這樣的人,我不必看你糟蹋你的天賦。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。