一份美好的回憶可勾起以前美好的記憶,讓自己感到美好,下面小編為大家整理了經(jīng)典散文:最浪漫的回憶,歡迎閱讀!
As Anna looked out the window of her old beach house on the edge of the emerald sea, she bedpan to remember all the beautiful memories she had there throughout her many years. One memory in particular seemed to come to mind It was about 70 years ago late in the month of.August. Anna was 16 years old and that was her first summer together with Peter. Although she felt that she had been with him forever, it had only been a short month since then had tirst met on that very beach. This particular day was so memorable that Anna found herself thinking about it all the time, since Peter ha、passed away.
坐落在翠綠的海邊的海濱別墅里,安娜望著窗外,開始回憶起她多年來在那里留下的美麗的瞬間,關(guān)于其中的某個瞬間的記憶猶為深刻。故事發(fā)生在大概70年前的深秋,那年安娜16歲,也是她和皮特一起度過的第一個夏天。盡管她感覺已經(jīng)和皮特在一起很久了,可實際上自從他們第一次在海灘相遇才過去短短一個月而已。那是特殊的一天,是值得回憶的一天,自從皮特去世后,安娜的思緒總是不自覺地回到那一天。
Early that morning at about 5:45, Anna awoke to the sound of a tapping on her window. When she opened the window, to her surprise Peter was standing there with a
picnic basket and a blanket. Peter told Anna that since it was his last day at the beach this summer that he wanted to spend the entire day with her. from the time of the sunrise to after the sunset on the horizon. After they watched the sunrise early that and ate their romantic picnic breakfast. they一sat on the swing at the nearby park.They talked for hours on end, telling each other how they would keep in touch until they could be together the following summer.
那天清晨約5:45,安娜就被輕輕敲打窗子的聲音弄醒了打開窗,她驚訝地發(fā)現(xiàn)皮特站在窗外手里提著野餐籃和毯子他說今天是和安娜一起在海灘度過的這個夏天的最后一天,他想要一整天都和安娜在一起,從日出到日落他們一起觀看老人那天清晨的的日出,一起享用了一頓浪漫的野餐早餐,一起在附近的公園蕩秋千他們交談了好幾個小時,讓彼此知道他們會一直保持聯(lián)系,直到第二年夏天再次相見。
It was a beautiful day and the aun beamed down on them in the early afternoon as they swam in the waves of the crystal clear water at the beach. Anna could remember them splashing and playing in the water for what has seemed like a million years and not knowing where all the time had gone.
那天天氣很好,他們在海邊清澈的波浪里游泳,午后的陽光照耀在他們身上安娜仍然記得,他們在海里打著水仗,時間在嬉戲中不知不覺地流失。
It was already starting to get dark on the beach. So then, Anna and Peter dried off and found a pretty spot at the top of a hill they had often gone to talk throughout the summer. They set out their blankets and laid in each other's arm until all of sudder it began to pour. Most people would have thought that the rain would put a damper on their prfect day, but Anna still remembers the strike of excitement it sent through her, as the drops poured down.The way Peter had taken her by the hand and led her down the side of muddy hill to the beach sent chills up her spine.They began to dance right there on the sand, in th a pouring rain. As they danced. in each other strong embrace.Anna could still remember Peter's exact words. He said to her.‘f love you Anna and f want to be with you and only you for the rest of my life’At that very moment. Anna knew that she felt exactly the same and that they would be together for the rest of their lives.
海灘開始呈現(xiàn)夜色,安娜和皮特待衣服風(fēng)干后,在整個夏天他們聊天常去的小山頂上找到了一處好位置,攤開毯子,彼此依偎,直到突然下起傾盆大雨.大多數(shù)人也許會覺得這場雨給他倆完美的一天帶來些許遺憾,而安娜卻仍然記得當(dāng)雨點傾瀉而至?xí)r自己體會到的興奮皮特牽著她的手,帶著她走下泥濘的山坡,一直走到海灘上的情形令她心動神搖傾盆大雨中,他們開始在沙灘上跳舞,他們跳著、緊緊地擁抱著對方,“我愛你,安娜,我希望能和你共度此生,也只想和你共度此生”,這些話,安娜仍然清楚地記得.在那一刻,她知道,她的想法和皮特一樣,他們將共度余生.
As the rain bedpan to stop and the clouds cleared from the sky, Peter and Anna sat down to watch the most beautiful sunset that either of them had ever seen. Peter walked Anna home that night and regardless of how hard it was for the both of them to say good-bye; they both knew it had to happen eventually. Throughout that year, Anna still remembers sending and receiving dozens of letters and pictures to keep in touch.
雨過云開,安娜和皮特一起坐著欣賞未曾見識過的落霞美景晚上皮特送安娜回家,盡管他們都不愿意說再見,但他們明自,這個時刻始終會到來安娜清楚地記得,那一年,他們保持著頻繁的信件和照片聯(lián)系。
Thinking back through the 69 wonderful years that they had together, that one day is the one that stands out most in her mind Although she had many more memories that are unforgettable with Peter, she still thinks back to the way he looked that night. The way his wet dark hair fell over his sapphire blue eyes still put butterflies in Anna's stomach’!In addition, the way that his strong body made her feel so safe as they danced in the rain, like ht would never let her go.
回憶起他們一起走過的幸福的69年時光,有關(guān)那大的記憶最為深刻盡管還有很多有關(guān)皮特的無法忘懷的回憶,她仍然經(jīng);貞浧鹉翘焱砩掀ぬ氐臉幼樱麧駶竦暮诎l(fā)垂在深藍色的眼睛上面的樣子仍讓她的心如小鹿般亂撞此外,他們雨中舞動時,他那強壯的體魄給她一種強烈的安全感,讓她感覺他永遠都不會放開她.
Anna spent many days and nights for the past nine months since Peter had passed away reminiscing" about that one special day they had together, she never regretted any of the time they had spent together. She only cherished the way that sun looked as it raised and tell over the horizon. Anna continued to sit by her windowsill and dream of yesterday and she would continue to until the day she could be with her one true love, Peter again.
皮特去世后的9個月內(nèi),安娜日夜都沉浸在他們在海灘一起度過的那個特殊日子的美好回憶中。對于她和皮特一起度過的每一天,安娜井不覺得有任何遺憾,她只是在珍藏著那天日出日落的美景坐在窗邊,安娜重溫著昨大的記憶,日復(fù)一日,直到她和真愛皮特再次相聚的那天。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。