暑假,媽媽帶我去新華書(shū)店看書(shū),在那里,我們發(fā)現(xiàn)了一本非常有趣的書(shū)——《漢字流源字典》,哇,上面有每一個(gè)漢字的來(lái)歷。歷史及字義。
“爽”最初的意思是一個(gè)人站在窗戶邊,人的兩邊是交叉的窗欞,感受明亮之意。如果一個(gè)雨天,我在房間里呆時(shí)間長(zhǎng)了,打開(kāi)窗子透透氣,一股清風(fēng)吹過(guò),感覺(jué)多么爽!晚上,站在窗前望著碧藍(lán)的夜空和皎潔的明月,真爽啊!
“風(fēng)”也很有趣。甲骨文中的畫,上上書(shū)上解釋的是一只鳳凰,鳳飛眾鳥(niǎo)隨從而生風(fēng)。我的感覺(jué)畫是岸邊楊柳依依,而柳條卻是斜的,想必有風(fēng)吹過(guò)。
最有趣的要屬雞了。甲骨文的“雞”干脆就畫了一只大公雞。直到小篆體經(jīng)簡(jiǎn)化后才成為現(xiàn)在的“雞”字。
但是,有一些漢字的古代意思與現(xiàn)在的意思大不相同,原本表示的意思被其他的字取代了,這個(gè)字只表示引申的意思了,這讓我們很理解古文。
比如現(xiàn)在的“說(shuō)”的意思,最早不是由“說(shuō)”來(lái)表示的,而是“曰”,甲骨文中畫了個(gè)口,加了一短橫,表示張嘴說(shuō)話之意,后來(lái)卻用本來(lái)表示喜悅的“說(shuō)”來(lái)表示。而原來(lái)表示喜悅的也不是現(xiàn)在的“說(shuō)”,而是用“稅”來(lái)表示,甲骨文上畫了一個(gè)人和一個(gè)口還有一個(gè)“八”,表示咧開(kāi)嘴笑。后來(lái)這個(gè)意思不用“稅”表示,把“稅”減去禾字,在加上言字旁,就是現(xiàn)在的“說(shuō)”來(lái)表示,語(yǔ)音變成“Yue”,有表示喜悅的意思;而“說(shuō)”字,除了表示說(shuō)和喜悅的意思又有讀成“Shui”,表示勸說(shuō)。哎。你說(shuō)煩不煩?譬如“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎”中的“說(shuō)”要讀“Yue”,“成事不說(shuō)”的“說(shuō)”要讀“Shuo”,“游說(shuō)”的“說(shuō)”要讀成“Shui”……要是沒(méi)有這本字典,我都要把它們讀成“Shuo”了。
百聞不如一見(jiàn),里面有許多許多好玩的字,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這些哦!要想知道我們的漢字怎么來(lái)的,就趕緊去買吧!
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。